Inne utwory od SOLEIL ROUGE
Opis
Producent, autor, pomysłodawca: NAZIM KHALED
Producent: ELYOT MILSHTEIN
Producent, autor, pomysłodawca: Achile Deplobin
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Sodasound
Administrator A i R: Vito Messina
Administrator A i R: Louis Levantal
Autor, pomysłodawca: Elyot Milshtein
Autor: Baptiste Carrion-Weiss
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
[couplet 1] Ça fait dix hivers que j'bois mon dernier verre.
J'ai tellement froid que dans mon cœur comme dehors, c'est l'hiver. Je te regardais danser, te rejoignais en pensée.
On s'embrassait comme si le monde avait cessé d'exister. Mais toi, tu ne m'as même pas regardé.
Ou p't-être pas vu, trop occupé avec des inconnues.
À profiter d'la chaleur humaine, de celui qui te malmène.
Alors que j'donnerais tout pour qu'un jour tu sois mon roi, ma reine. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
[couplet 2]
Et quelques mois plus tard, j'en rencontrais un.
Ou une autre que toi, je n'avais pas vraiment le choix.
J'avais besoin d'affection, lassé de tourner en rond. Comme la fumée soufflée par tes lèvres, changer de direction.
Et c'est justement là que tu reviens.
Me demander si j'pense toujours à toi, si j'vois quelqu'un. Tu dis qu'tu m'avais pas vu et surtout pas entendu.
Quand je chantais pour toi dans l'froid, l'cœur à la rue. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là
Tłumaczenie na język polski
Daj mi, daj mi, czego chcesz.
Biorę od ciebie, biorę od ciebie, co mogę. Nie mam wyboru, nie mam wyboru.
Utknęłam na tej Ziemi i nie miałabym nic do roboty, gdyby Ciebie tu nie było.
[werset 1] Minęło dziesięć zim, odkąd wypiłem ostatniego drinka.
Jest mi tak zimno, że w sercu i na zewnątrz panuje zima. Patrzyłem, jak tańczysz, i dołączyłem do ciebie w myślach.
Całowaliśmy się, jakby świat przestał istnieć. Ale nawet na mnie nie spojrzałeś.
A może nie widziany, zbyt zajęty nieznajomymi.
Skorzystaj z ludzkiego ciepła, od tego, który cię źle traktuje.
Chociaż oddałbym wszystko, abyś pewnego dnia został moim królem, moją królową. Daj mi, daj mi, czego chcesz.
Biorę od ciebie, biorę od ciebie, co mogę. Nie mam wyboru, nie mam wyboru.
Utknęłam na tej Ziemi i nie miałabym nic do roboty, gdyby Ciebie tu nie było.
Daj mi, daj mi, czego chcesz. Biorę od ciebie, biorę od ciebie, co mogę.
Nie mam wyboru, nie mam wyboru.
Utknęłam na tej Ziemi i nie miałabym nic do roboty, gdyby Ciebie tu nie było.
[werset 2]
A kilka miesięcy później spotkałem jednego.
Albo kogoś innego niż ty, tak naprawdę nie miałem wyboru.
Potrzebowałam czułości, zmęczona kręceniem się w kółko. Jak dym wydobywający się z twoich ust, zmień kierunek.
I właśnie tam wracasz.
Zadaję sobie pytanie, czy nadal o Tobie myślę, czy kogoś widzę. Mówisz, że mnie nie widziałeś, a zwłaszcza, że mnie nie słyszałeś.
Kiedy śpiewałem dla ciebie na zimnie, moje serce było na ulicy. Daj mi, daj mi, czego chcesz.
Biorę od ciebie, biorę od ciebie, co mogę. Nie mam wyboru, nie mam wyboru.
Utknęłam na tej Ziemi i nie miałabym nic do roboty, gdyby Ciebie tu nie było.
Daj mi, daj mi, czego chcesz. Biorę od ciebie, biorę od ciebie, co mogę.
Nie mam wyboru, nie mam wyboru.
Utknęłam na tej Ziemi i nie miałabym nic do roboty, gdyby Ciebie tu nie było. Daj mi, daj mi, czego chcesz.
Biorę od ciebie, biorę od ciebie, co mogę. Nie mam wyboru, nie mam wyboru.
Utknęłam na tej Ziemi i nie miałabym nic do roboty, gdyby Ciebie tu nie było.
Daj mi, daj mi, czego chcesz. Biorę od ciebie, biorę od ciebie, co mogę.
Nie mam wyboru, nie mam wyboru.
Utknęłam na tej Ziemi i nie miałabym tam nic do roboty, gdyby Ciebie tu nie było