Inne utwory od Karan Aujla
Inne utwory od Ikky
Opis
Mistrz: Chris Gehringer
Producent: Ikky
Bas, perkusja, programowanie: Ikwinder Sahota
Inżynier, mikser: Ikwinder Sahota
Wokal: Karan Aujla
Mikser: Mediolan
Producent: Sandor Schwisberg
Syntezator: Sandor Schwisberg
Kompozytor, autor tekstów i pisarz: Ikwinder Sahota
Kompozytor, autor tekstów i pisarz: Karan Aujla
Kompozytor, autor tekstów i pisarz: Sandor Schwisberg
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
ਪਹਿਲੀਆਂ ਚਮੂਰੀਆਂ ਤੇ ਆਸ਼ੀਕੀ ਚ ਘਾਟੀਆਂ ਨੀ। ਕਿੰਨੇ ਅਸੀਂ ਗੂਣੀਆ ਤੇ ਕਿੰਨੇ ਅਸੀਂ ਕਾਢੀਆਂ ਨੀ। ਕਿੰਨਿਆਂ ਨੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਥਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਖਾਧੀਆਂ ਨੀ। ਲੋਕੀ ਜਦੋਂ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹੁਣ ਗੱਲਾਂ ਸਾਡੀਆਂ ਨੀ। ਕਿਵੇਂ ਕਿਹਦੇ ਨਾਲ ਕੱਢੀ ਖਾਰ ਦੀ, ਫੁੱਕ ਕਿੰਨੀ ਇੱਕ ਵੈਰੀਆਂ ਦੀ ਸਾਰ ਦੀ। ਕਿੰਨੀ ਵੀ ਮਦੀਰ ਗੱਲਾਂ ਮਾਰਦੀ, ਹੁੰਦੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਇੱਕ ਕਹਿੰਦਾ ਇੱਕ ਸਾਲ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਲੱਕੀ ਆਉਂਦਾ, ਦੂਜਾ ਕਹਿੰਦਾ ਨਾ ਨਾ ਬਾਪਾ ਇੱਤਾ ਸਾਲ ਤੱਕੀ ਆਉਂਦਾ। ਤੀਜਾ ਕਹਿੰਦਾ ਰੈਗਾਂ ਦੇਖ ਲੱਗੇ ਮਾਲ ਸ਼ੱਕੀ ਆਉਂਦਾ, ਚੌਥਾ ਕਹਿੰਦਾ ਸ਼ੇੜੀ ਉਹਨਾਂ ਮੋਢੇ ਡੰਗੀ ਪੱਕੀ ਆਉਂਦਾ। ਕਿਵੇਂ ਕਿੱਥੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸ਼ਿਕਾਰ ਦੀ, ਕਿੱਥੇ ਵੈਰ ਕੀ ਦੇਣਾ ਪਿਆਰ ਦੀ। ਕਿੰਨੀ ਕ ਕਲਾ ਇੱਕ ਕਲਾਕਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਜਦੋਂ ਕਿਤੇ ਜਾਵਾਂ ਲੋਕੀ ਕਿੰਨੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲੇ ਹੁੰਦੇ, ਕਿੰਨੇ ਜਿੱਟੇ ਜੀਨੇ ਆ ਨੀ ਕਿੰਨੇ ਘੋੜੇ ਕਾਲੇ ਹੁੰਦੇ। ਜਦੋਂ ਯਾਰ ਨਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਜੀਭਾਂ ਉੱਤੇ ਤਾਲੇ ਹੁੰਦੇ, ਚੱਕਦਾ ਨੀ ਫੋਨ ਕਹਿੰਦੇ ਜਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਸਾਲੇ ਹੁੰਦੇ। ਕਿੰਨੀ ਕ ਜਲਕ ਜੁੱਤੀ ਮਾਰਦੀ, ਕਿੰਨੀ ਕ ਕਮਾਈਆ ਨੀ ਸਟਾਰ ਦੀ। ਕਿਹਦਾ ਕਿਹਦਾ ਜੇਬ ਸਾਡੀ ਸਾਰਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਮੈਚ ਲਾ ਕੇ ਆਪੇ ਜਿੱਤੀ ਹਰੀ ਜਾਂਦਾ, ਫਿਰਾਂ ਤੇਰੇ ਤੇਰੀ ਜਾਂਦਾ ਕਿਵੇਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀ ਜਾਂਦਾ। ਇੱਕ ਬੈਠਾ ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੋਂ ਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਸੜੀ ਜਾਂਦਾ, ਗੱਲ ਮੇਰੀ ਕਰੀ ਜਾਂਦਾ ਨਾਮ ਲੈਣੋਂ ਡਰੀ ਜਾਂਦਾ। ਕਿੰਨੀ ਮੱਚੇ ਲੈਂਡੂਆਂ ਦੀ ਡਾਰ ਦੀ, ਕਿਵੇਂ ਮੇਰੀ ਅੱਖ ਵੈਰੀ ਠਾਰ ਦੀ। ਕਿੰਨੀ ਭੁੱਖੀ ਦੁਨੀਆਂ ਬਦਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ।
Tłumaczenie na język polski
ਪਹਿਲੀਆਂ ਚਮੂਰੀਆਂ ਤੇ ਆਸ਼ੀਕੀ ਚ ਘਾਟੀਆਂ ਨੀ। ਕਿੰਨੇ ਅਸੀਂ ਗੂਣੀਆ ਤੇ ਕਿੰਨੇ ਅਸੀਂ ਕਾਢੀਆਂ ਨੀ। ਕਿੰਨਿਆਂ ਨੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਥਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਖਾਧੀਆਂ ਨੀ। ਲੋਕੀ ਜਦੋਂ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹੁਣ ਗੱਲਾਂ ਸਾਡੀਆਂ ਨੀ। ਕਿਵੇਂ ਕਿਹਦੇ ਨਾਲ ਕੱਢੀ ਖਾਰ ਦੀ, ਫੁੱਕ ਕਿੰਨੀ ਇੱਕ ਵੈਰੀਆਂ ਦੀ ਸਾਰ ਦੀ। ਕਿੰਨੀ ਵੀ ਮਦੀਰ ਗੱਲਾਂ ਮਾਰਦੀ, ਹੁੰਦੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਇੱਕ ਕਹਿੰਦਾ ਇੱਕ ਸਾਲ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਲੱਕੀ ਆਉਂਦਾ, ਦੂਜਾ ਕਹਿੰਦਾ ਨਾ ਨਾ ਬਾਪਾ ਇੱਤਾ ਸਾਲ ਤੱਕੀ ਆਉਂਦਾ। ਤੀਜਾ ਕਹਿੰਦਾ ਰੈਗਾਂ ਦੇਖ ਲੱਗੇ ਮਾਲ ਸ਼ੱਕੀ ਆਉਂਦਾ, ਚੌਥਾ ਕਹਿੰਦਾ ਸ਼ੇੜੀ ਉਹਨਾਂ ਮੋਢੇ ਡੰਗੀ ਪੱਕੀ ਆਉਂਦਾ। ਕਿਵੇਂ ਕਿੱਥੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸ਼ਿਕਾਰ ਦੀ, ਕਿੱਥੇ ਵੈਰ ਕੀ ਦੇਣਾ ਪਿਆਰ ਦੀ। ਕਿੰਨੀ ਕ ਕਲਾ ਇੱਕ ਕਲਾਕਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਜਦੋਂ ਕਿਤੇ ਜਾਵਾਂ ਲੋਕੀ ਕਿੰਨੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲੇ ਹੁੰਦੇ, ਕਿੰਨੇ ਜਿੱਟੇ ਜੀਨੇ ਆ ਨੀ ਕਿੰਨੇ ਘੋੜੇ ਕਾਲੇ ਹੁੰਦੇ। ਜਦੋਂ ਯਾਰ ਨਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਜੀਭਾਂ ਉੱਤੇ ਤਾਲੇ ਹੁੰਦੇ, ਚੱਕਦਾ ਨੀ ਫੋਨ ਕਹਿੰਦੇ ਜਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਸਾਲੇ ਹੁੰਦੇ। ਕਿੰਨੀ ਕ ਜਲਕ ਜੁੱਤੀ ਮਾਰਦੀ, ਕਿੰਨੀ ਕ ਕਮਾਈਆ ਨੀ ਸਟਾਰ ਦੀ। ਕਿਹਦਾ ਕਿਹਦਾ ਜੇਬ ਸਾਡੀ ਸਾਰਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਮੈਚ ਲਾ ਕੇ ਆਪੇ ਜਿੱਤੀ ਹਰੀ ਜਾਂਦਾ, ਫਿਰਾਂ ਤੇਰੇ ਤੇਰੀ ਜਾਂਦਾ ਕਿਵੇਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀ ਜਾਂਦਾ। ਇੱਕ ਬੈਠਾ ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੋਂ ਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਸੜੀ ਜਾਂਦਾ, ਗੱਲ ਮੇਰੀ ਕਰੀ ਜਾਂਦਾ ਨਾਮ ਲੈਣੋਂ ਡਰੀ ਜਾਂਦਾ। ਕਿੰਨੀ ਮੱਚੇ ਲੈਂਡੂਆਂ ਦੀ ਡਾਰ ਦੀ, ਕਿਵੇਂ ਮੇਰੀ ਅੱਖ ਵੈਰੀ ਠਾਰ ਦੀ। ਕਿੰਨੀ ਭੁੱਖੀ ਦੁਨੀਆਂ ਬਦਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ। ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ, ਸਾਲੀ ਮਹਿਫਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਯਾਰ ਦੀ।