Inne utwory od OTTOBRE
Opis
Producent, inżynier miksowania, inżynier masteringu, aranżer muzyczny: Federico Ascari
Producent: Granat
Producent wokalu, aranżer muzyczny: Alessandro Benzi
Producent wokalu: Gianluca Marangon
Koordynator A i R: Andrea della Valle
Administrator A i R: Lussorio Piras
Aranżer muzyczny: Gianluca Maragon
Autor tekstów: Giulia Panza
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Restiamo zitti sui sedili immobili tra le zanzare nere pronte a pungerci.
Sì, lo so che non lo posso fare, guardarti da vicino come fossi un'astronave.
Dove mi porteresti a consumarci, che in quello noi noi siamo i migliori.
Dove mi porteresti a rovinarci, ma solo se tingerei le tue frasi d'amore.
Che non c'è niente di vero.
Dovrei pensarti di meno.
Dimmi qualcosa di serio.
Tanto non sei mai sincero.
Non abbiamo più quattordici anni, ma siamo pieni di rabbia e di trani.
Le carezze puoi darmele sì, per consolarci non riusciamo da soli.
Dove mi porteresti a consumarci, che in quello noi noi siamo i migliori.
Dove mi porteresti a rovinarci, ma solo se tingerei le tue frasi d'amore.
Che non c'è niente di vero.
Dovrei pensarti di meno.
Dimmi qualcosa di serio.
Tanto non sei mai sincero.
Dove mi porteresti a consumarci, che in quello noi noi siamo i migliori.
Dove mi porteresti a rovinarci, ma solo se tingerei le tue frasi d'amore.
Che non c'è niente di vero.
Dovrei pensarti di meno.
Dimmi qualcosa di serio.
Tanto non sei mai sincero.
Non sei mai sincero.
Non sei mai sincero!
Tłumaczenie na język polski
Milczymy na nieruchomych siedzeniach wśród czarnych komarów gotowych nas ugryźć.
Tak, wiem, że nie mogę tego zrobić, spójrz na siebie z bliska, jakbyś był statkiem kosmicznym.
Dokąd mnie zabierzesz, żebym nas pochłonął, że w tym jesteśmy najlepsi.
Dokąd byś mnie zabrał, żeby nas zrujnować, ale tylko wtedy, gdybym pokolorował twoje miłosne frazy.
Że nie ma nic prawdziwego.
Powinienem mniej o tobie myśleć.
Powiedz mi coś poważnego.
I tak nigdy nie jesteś szczery.
Nie mamy już czternastu lat, ale jesteśmy pełni gniewu i złości.
Tak, możesz mnie pieścić, nie możemy się pocieszać sami.
Dokąd mnie zabierzesz, żebym nas pochłonął, że w tym jesteśmy najlepsi.
Dokąd byś mnie zabrał, żeby nas zrujnować, ale tylko wtedy, gdybym pokolorował twoje miłosne frazy.
Że nie ma nic prawdziwego.
Powinienem mniej o tobie myśleć.
Powiedz mi coś poważnego.
I tak nigdy nie jesteś szczery.
Dokąd mnie zabierzesz, żebym nas pochłonął, że w tym jesteśmy najlepsi.
Dokąd byś mnie zabrał, żeby nas zrujnować, ale tylko wtedy, gdybym pokolorował twoje miłosne frazy.
Że nie ma nic prawdziwego.
Powinienem mniej o tobie myśleć.
Powiedz mi coś poważnego.
I tak nigdy nie jesteś szczery.
Nigdy nie jesteś szczery.
Nigdy nie jesteś szczery!