Inne utwory od OTTOBRE
Opis
Czasem miłość to nie motyle, a muszki, które irytująco brzęczą nad tym, co już umarło. Wszystko wydaje się przebiegać zgodnie z planem: poniedziałek, pęknięty ekran, słowa nie układają się w zdania, ręce schowane gdzieś między serwetkami i wspomnieniami. I wydaje się, że chce się przytulić, ale łatwiej jest po prostu odejść po cichu, zdjąć trampki i nie budzić nikogo – ani jego, ani tego, co kiedyś drżało w środku.
Relacje zamieniają się w rytuał zachowania spokoju: nie spłoszyć niepokoju, nie zdradzić złości, nie przyznać się, że razem jest ciężko, a samotność przeraża. Noc ciągnie się leniwie, myśli buzują, a jedynym szczerym uczuciem jest zmęczenie udawaniem. Bo nawet gdy wydaje się, że bez niego nie da się żyć, to i tak bez niego jest trochę łatwiej.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ti odio come odiavo i miei a dodici anni
Te l'ho scritto dal mio schermo rotto
Sei uno stronzo e non capisci i messaggi
Anche oggi è un lunedì come gli altri
Cosa vuoi da me
Se le hai uccise tu
Non è rimasto niente
Delle farfalle
Nel mio stomaco
Mosche volano
Solo un altro un po'
Prima del vomito
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Delle tue mani volevo riempirmi
Ma non le trovo adesso
Forse le hai nascoste dentro al cassetto
Tra giochini fazzoletti e del resto
Ora cosa vuoi da me
Se le hai uccise tu
Non è rimasto niente
Delle mie voglie
Ti bacio e intorno
Mosche volano
Mi chiudi gli occhi
Ma le sentirò
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Mi tolgo le scarpe piano e non ti sveglio
Così non serve che mi trattengo
Pensavo che con te sarebbe stato diverso
Diverso
Diverso
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Tłumaczenie na język polski
Nienawidzę cię tak, jak nienawidziłem swojego, gdy miałem dwanaście lat
Napisałem ci to z uszkodzonego ekranu
Jesteś dupkiem i nie rozumiesz przesłania
Dziś poniedziałek jak każdy inny
Czego ode mnie chcesz
Jeśli ich zabiłeś
Nic nie zostało
Niektóre motyle
W moim brzuchu
Muchy latają
Jeszcze trochę
Przed wymiotami
Czuję, że tej nocy nie zasnę
Wrócę później i nie będę udawać
Że wszystko jest w porządku, kiedy jesteśmy razem
Wydaje się to jednak niemożliwe
Pozostań sam w pokoju, ponieważ wzrasta niepokój
Ale z innymi jest łatwiej
Łatwiejsze
Chciałem napełnić się Twoimi rękami
Ale nie mogę ich teraz znaleźć
Może ukryłeś je w szufladzie
Między grami chusteczki i cała reszta
A teraz czego ode mnie chcesz
Jeśli ich zabiłeś
Nic nie zostało
O moich pragnieniach
Całuję Cię i dookoła
Muchy latają
Zamykasz moje oczy
Ale ich usłyszę
Czuję, że tej nocy nie zasnę
Wrócę później i nie będę udawać
Że wszystko jest w porządku, kiedy jesteśmy razem
Wydaje się to jednak niemożliwe
Pozostań sam w pokoju, ponieważ wzrasta niepokój
Ale z innymi jest łatwiej
Łatwiejsze
Powoli zdejmuję buty, żeby Cię nie obudzić
Więc nie ma potrzeby, żebym się powstrzymywał
Myślałam, że z tobą będzie inaczej
Różne
Różne
Czuję, że tej nocy nie zasnę
Wrócę później i nie będę udawać
Że wszystko jest w porządku, kiedy jesteśmy razem
Wydaje się to jednak niemożliwe
Pozostań sam w pokoju, ponieważ wzrasta niepokój
Ale z innymi jest łatwiej
Łatwiejsze