Inne utwory od 6iant
Opis
Producent: Rango
Kompozytor, autor tekstów: Bertan Aslan
Kompozytor, autor tekstów: Koray Akdogan
Kompozytor, autor tekstów: Çağrı Bakir
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yokluğunu hissettiğimden gülemedim ben aslına.
Bulamadım gizlendiğinden. Saklambaç mı oynuyor?
Bir gün beni bulacak. Bir gün gülüm gidicek. Beni ölü sanacak.
Sevdim anlamadın.
Sevdim anlamadın. Sevdim anlamadın. Sevdim anlamadın. Sevdim anlamadın.
Yalvardım gitme.
Güllerin dallarını varak bağışla kesme. Hayat bu şeytana uydukça battım.
Adını duydukça yazdım. Sen geceleri uyudukça baktım, baktım.
Yapma bana bunu yapma bana.
Kaçtın ama kaçsan ne yazar?
Bağır bana son kez bağır bana. Susma sessizlik çok ağır bana.
Saklambaç mı oynuyor? Bir gün beni bulacak.
Bir gün gülüm gidicek. Beni ölü sanacak.
Sevdim anlamadın.
Sevdim anlamadın.
Sevdim anlamadın. Sevdim anlamadın.
Sevdim anlamadın. Ben anlatırsam anlarsın. Belki yaralıydın.
Gel yaraları sarayım güzelim.
Seni üzeni üzerim. Çöl kokuyor üzerim.
Şimdi güllerin içinden dikenleri sevdim. Saklambaç mı oynuyor?
Bir gün beni bulacak. Bir gün gülüm gidicek. Beni ölü sanacak.
Sevdim anlamadın.
Sevdim anlamadın.
Sevdim anlamadın. Sevdim anlamadın. Sevdim anlamadın. Sevdim anlamadın.
Tłumaczenie na język polski
Właściwie to nie mogłam się śmiać, bo czułam jego nieobecność.
Nie mogłem go znaleźć, bo był ukryty. Czy on bawi się w chowanego?
Pewnego dnia mnie znajdzie. Pewnego dnia moja róża zniknie. Pomyśli, że nie żyję.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś. Kochałem cię, nie zrozumiałeś. Kochałem cię, nie zrozumiałeś. Kochałem cię, nie zrozumiałeś.
Błagałem, żebyś nie jechał.
Nie obcinaj gałęzi róż folią. Gdy życie było posłuszne temu diabłu, zatonąłem.
Napisałem jego imię, gdy tylko je usłyszałem. Kiedy spałeś w nocy, patrzyłem i patrzyłem.
Nie rób mi tego, nie rób mi tego.
Uciekłeś, ale co by się stało, gdybyś uciekł?
Krzycz na mnie, krzycz na mnie ten ostatni raz. Nie milcz, cisza jest dla mnie zbyt ciężka.
Czy on bawi się w chowanego? Pewnego dnia mnie znajdzie.
Pewnego dnia moja róża zniknie. Pomyśli, że nie żyję.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś. Kochałem cię, nie zrozumiałeś.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś. Jeśli to wyjaśnię, zrozumiesz. Może zostałeś ranny.
Przyjdź, pozwól mi zagoić rany, moja piękna.
Przepraszam, że cię zdenerwowałem. Pachnę pustynią.
Teraz podobają mi się ciernie wśród róż. Czy on bawi się w chowanego?
Pewnego dnia mnie znajdzie. Pewnego dnia moja róża zniknie. Pomyśli, że nie żyję.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś.
Kochałem cię, nie zrozumiałeś. Kochałem cię, nie zrozumiałeś. Kochałem cię, nie zrozumiałeś. Kochałem cię, nie zrozumiałeś.