Inne utwory od Wamen
Opis
Producent i kompozytor: Rapaël Sautereau
Kompozytor, producent: Audric Lecompagnon
Wokalista, producent, kompozytor: Wamen
Autor tekstów: Céline Courtès
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
J'avais peur de me lasser, de ne pas aimer être à toi. Que trois mois ça passe trop vite.
Plus d'un an que je suis avec toi. Pas une dispute en vue, peut-être qu'on l'a réglé.
J'étais assez déçue des personnes que j'ai aimées, mais tu as réparé, tu as pris le dessus sur mes pensées intrusives. T'as mis les mots dessus.
Mon ombre, je n'ai pas peur de t'aimer.
J'ai juste peur qu'on se laisse, que quelqu'un d'autre t'aime comme je t'aime.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
Toi, toi, toi.
Avoir peur de vieillir seule, ça, j'ai jamais su.
J'ai toujours aimé cuisiner, j'aime ma solitude. J'ai pas fait vraiment d'efforts.
Dans mon cœur, t'as pris la place. Je veux que les murs aient ton odeur.
Je veux que mes gosses aient ton visage.
Mon ombre, je n'ai pas peur de t'aimer.
J'ai juste peur qu'on se laisse, que quelqu'un d'autre t'aime comme je t'aime.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
Toi.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
Tłumaczenie na język polski
Bałam się, że się znudzę, że nie spodoba mi się bycie twoja. Te trzy miesiące mijają zbyt szybko.
Jestem z wami już ponad rok. Nie widać kłótni, może już to ustaliliśmy.
Byłem dość zawiedziony ludźmi, których kochałem, ale naprawiłeś to, przejąłeś moje natrętne myśli. Ty dołożyłeś do tego słowa.
Mój cieniu, nie boję się Cię kochać.
Po prostu boję się, że się rozstaniemy, że ktoś inny będzie cię kochał tak, jak ja cię kocham.
Mój cieniu, nie boję się już kochać Cię.
Chcę po prostu zostać sama, żeby nikt inny mnie nie kochał, nie kochał mnie tak jak ty.
Ty, ty, ty.
Nigdy o tym nie wiedziałam, bojąc się, że zestarzeję się samotnie.
Zawsze kochałam gotować, kocham swoją samotność. Tak naprawdę nie starałem się.
W moim sercu zająłeś to miejsce. Chcę, żeby ściany pachniały Tobą.
Chcę, żeby moje dzieci miały twoją twarz.
Mój cieniu, nie boję się Cię kochać.
Po prostu boję się, że się rozstaniemy, że ktoś inny będzie cię kochał tak, jak ja cię kocham.
Mój cieniu, nie boję się już kochać Cię.
Chcę po prostu zostać sama, żeby nikt inny mnie nie kochał, nie kochał mnie tak jak ty.
Ty.
Mój cieniu, nie boję się już kochać Cię.
Chcę po prostu zostać sama, żeby nikt inny mnie nie kochał, nie kochał mnie tak jak ty.