Inne utwory od Kendis
Opis
Producent, mikser, inżynier masteringu, producent studyjny: Devansyah Putra Sugiarto
Producent: Hibrizqi Syahdra
Dodatkowy producent studyjny: Muhammad Hibrizqi Putra Syahdra
Współproducent, aranżer wokalny, kierownik produkcji, autor tekstów, dyrektor muzyczny, aranżer: Nadhila Nasya Iskandar
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I was such a dreamer at fourteen.
I planned to leave this city to search for better things.
But I never had the guts to be in front of a crowd just talking.
Look at me here, I'm going out of teen years.
'Cause what if I was less afraid of people staring and less akin to people pleasing?
Before I'm turning twenty-two, having pre-quarter-life crisis.
Feeling too young to be so weary.
But I'm too old to live my life so carefree.
And I wish I had the guts to live and laugh when I couldn't wait to just grow up.
'Cause I miss wearing backpacks to school 'stead of branded bags just to look cool. They say, "Don't waste your youth just dreaming, and do it. "
And I never thought I'd agree to some older dudes just saying cheesy shits.
But I'm twenty-two, wondering, what if I was less afraid of people staring and less akin to people pleasing?
Then maybe I'd have so much more to give.
Some say that grief is way better than weeping.
Wish younger me possessed that thinking.
Before I'm turning twenty-two, having pre-quarter-life crisis.
I'm nobody in this city, no person recognizing me.
I'm positive for failing dreams that I never thought I could reach. I'm so alone in my own peace.
I'm full of insecurities.
I tend to cry after teen years.
And I'm twenty-two, wondering, what if I was less afraid of people staring and less akin to people pleasing?
Then maybe I'd have so much more to give.
Some say that grief is way better than weeping. Wish younger me possessed that thinking.
Before I'm turning twenty-two, having pre-quarter-life crisis.
Oh, oh, oh.
I'm having my quarter-life crisis.
Tłumaczenie na język polski
W wieku czternastu lat byłem marzycielem.
Planowałem opuścić to miasto w poszukiwaniu lepszych rzeczy.
Ale nigdy nie miałem odwagi stanąć przed tłumem i po prostu porozmawiać.
Spójrz na mnie, wychodzę z nastoletnich lat.
Bo co by było, gdybym mniej bała się, że ludzie się na mnie gapią i mniej chciałam, żeby ludzie sprawiali mi przyjemność?
Zanim skończę dwadzieścia dwa lata i dostanę kryzys przed ćwierćwieczem.
Feeling too young to be so weary.
Ale jestem za stara, żeby żyć tak beztrosko.
I żałuję, że nie mam odwagi żyć i śmiać się, kiedy nie mogę się doczekać, aż dorosnę.
Bo tęsknię za noszeniem plecaków do szkoły zamiast markowych toreb, żeby wyglądać fajnie. Mówią: „Nie marnuj swojej młodości na marzenia i działaj”.
I nigdy nie myślałem, że zgodzę się, że starsi kolesie opowiadają tandetne bzdury.
Ale mam dwadzieścia dwa lata i zastanawiam się, co by było, gdybym mniej bała się, że ludzie się na mnie gapią i mniej przypominała ludzi, którzy sprawiają mi przyjemność?
Może wtedy miałbym o wiele więcej do zaoferowania.
Niektórzy mówią, że smutek jest o wiele lepszy niż płacz.
Chciałbym, żeby młodszy ja posiadał takie myślenie.
Zanim skończę dwadzieścia dwa lata i dostanę kryzys przed ćwierćwieczem.
Jestem nikim w tym mieście, nikt mnie nie rozpoznaje.
Jestem pozytywnie nastawiony do nieudanych marzeń, o których nigdy nie myślałem, że je osiągnę. Jestem taki samotny, w swoim własnym spokoju.
Jestem pełen niepewności.
Często płaczę po latach młodości.
Mam dwadzieścia dwa lata i zastanawiam się, co by było, gdybym mniej bała się, że ludzie się na mnie gapią i mniej przypominała ludzi, którzy sprawiają mi przyjemność?
Może wtedy miałbym o wiele więcej do zaoferowania.
Niektórzy mówią, że smutek jest o wiele lepszy niż płacz. Chciałbym, żeby młodszy ja posiadał takie myślenie.
Zanim skończę dwadzieścia dwa lata i dostanę kryzys przed ćwierćwieczem.
Och, och, och.
Mam kryzys ćwierćwiecza.