Inne utwory od Hande Mehan
Opis
Inżynier masteringu, producent: Burak Bedirli
Kompozytor, autor tekstów: Hande Mehan
Kompozytor, autor tekstów: Hande Mehan
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sana inanıp iki sözüne medet umdum ya.
Ah yazık bana.
Dizine uzanıp ihtiyacım var semtinin sokaklarına.
Ama bu olmaz, buna can dayanmaz.
Kanattığın her yaranın günahı bana yazılmaz.
Ama bu olmaz, buna can dayanmaz.
Kanattığın her yaranın günahı bana yazılmaz.
Ağır yükü kalbimin söz geçmiyor yok teselli.
Yol değil gittiğim yazılana razı gelmiyor.
Ama bu olmaz, buna can dayanmaz.
Kanattığın her yaranın günahı bana yazılmaz.
Ama bu olmaz, buna can dayanmaz.
Kanattığın her yaranın günahı bana yazılmaz.
Tłumaczenie na język polski
Wierzyłam w Ciebie i liczyłam na pomoc w Twoich dwóch słowach.
Och, wstyd mi.
Muszę położyć się na Twoich kolanach i dotrzeć na ulice Twojej dzielnicy.
Ale tak się nie dzieje, życia nie można tego znieść.
Grzech każdej rany, którą zadasz, nie zostanie na mnie zapisany.
Ale tak się nie dzieje, życia nie można tego znieść.
Grzech każdej rany, którą zadasz, nie zostanie na mnie zapisany.
Ciężar mojego serca nie ma słów, nie ma pocieszenia.
To nie jest droga, którą podążam, to nie zgadza się z tym, co jest napisane.
Ale tak się nie dzieje, życia nie można tego znieść.
Grzech każdej rany, którą zadasz, nie zostanie na mnie zapisany.
Ale tak się nie dzieje, życia nie można tego znieść.
Grzech każdej rany, którą zadasz, nie zostanie na mnie zapisany.