Inne utwory od RIIZE
Opis
Producent: HARING
Kompozytor, aranżer: HARING
Kompozytor: ChaMane
Kompozytor: Awrii
Autor tekstu: BIGONE
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
They don't really know me. They don't really love me.
They ain't know, know, know. They don't really know me. They don't really love me. Na, na, na.
Shout loud, cry tears, fear pain, but keep going. All I did it for my love, not fame.
Would you love me? 내가 무너져도 난 아닌 척해. Do I look like I'm good?
나 숨 막히는 밤에 날 끌어안지. 난 이런 내 모습 부끄러울까 봐.
꿈은 돈't lie라는 말 거짓말. 나를 위해서만 drama일까?
And you call me out my story easy way. 내게 물어봐 Do I deserve your faith?
All this fake fame, maybe I don't need it.
-끌어안아 한 조각의 villain.
-어제께 고깃집 사랑을 원하는 걸. Won't stop. On the way 지금 널 위해.
날 보는 지금 넌 어때? 아직도 wanna with you away.
Still can't sleep 멀리 소리쳐 너를 찾아.
Shout loud for your name. Ain't 'bout the fame.
Shout loud for your -name. Yeah, ain't 'bout the fame. -Super hard.
-Super hard. -Make it loud.
-Make it loud. -어떤 날.
-Samet, samet. -원할까? Yeah. 거듭 모습 말고 진짜 나의 내 모습. 서툰 난 지금 꿈.
-Beats go boom boom boom boom. -Turn off of my vision. 날 비추는 빛.
Shine, shine, flashlight. Pass me the key. 난 너와 영원히.
-Go up, go up. -All this fake fame, maybe I don't need it.
-끌어안아 한 조각의 villain. -We don't gotta chase, make it everyday.
함께라면 우린 이뤄내. You know that I need you.
On the way 지금 널 위해. 날 보는 지금 넌 어때?
아직도 wanna with you away. Still can't sleep 멀리 소리쳐 너를 찾아.
Shout loud for your name. Ain't 'bout the fame.
Shout loud for your name. Yeah, ain't 'bout the fame.
Ain't 'bout the fame.
Tłumaczenie na język polski
Tak naprawdę mnie nie znają. Tak naprawdę mnie nie kochają.
Oni nie wiedzą, nie wiedzą, nie wiedzą. Tak naprawdę mnie nie znają. Tak naprawdę mnie nie kochają. Nie, nie, nie.
Krzyczcie głośno, płaczcie łzami, bójcie się bólu, ale idźcie dalej. Zrobiłem to wszystko dla mojej miłości, a nie sławy.
Czy kochałbyś mnie? Nawet jeśli się załamię, udaję, że tego nie robię. Czy wyglądam, jakbym był dobry?
Obejmujesz mnie w duszną noc. Boję się, że będzie mi wstyd, gdy zobaczę siebie w takim stanie.
Sny nie kłamią. Czy to tylko dla mnie dramat?
I w łatwy sposób przywołujesz moją historię. Zapytaj mnie: Czy zasługuję na Twoją wiarę?
Cała ta fałszywa sława, może jej nie potrzebuję.
-Obejmij cząstkę złoczyńcy.
-Wczoraj chciałem miłość z restauracji mięsnej. Nie przestanę. Już w drodze do Ciebie.
Jak się teraz czujesz, kiedy na mnie patrzysz? Nadal chcę cię zabrać.
Wciąż nie mogę spać. Krzyczę z daleka, żeby cię znaleźć.
Krzycz głośno swoje imię. Nie chodzi o sławę.
Krzycz głośno swoje imię. Tak, nie chodzi o sławę. -Bardzo trudne.
-Bardzo trudne. -Zrób to głośno.
-Zrób to głośno. -Jaki dzień.
- Same, same. -Chcesz tego? Tak. Nie te powtarzające się występy, ale prawdziwy ja. Jestem niezdarna i teraz śnię.
-Beaty robią bum bum bum. -Wyłącz mi wzrok. Światło, które na mnie świeci.
Świeć, świeć, latarka. Podaj mi klucz. Jestem z tobą na zawsze.
-Idź w górę, idź w górę. -Cała ta fałszywa sława, może jej nie potrzebuję.
-Obejmij cząstkę złoczyńcy. -Nie musimy gonić, róbmy to codziennie.
Jeśli będziemy razem, możemy to osiągnąć. Wiesz, że cię potrzebuję.
Już w drodze do Ciebie. Jak się teraz czujesz, kiedy na mnie patrzysz?
Nadal chcę cię zabrać. Wciąż nie mogę spać. Krzyczę z daleka, żeby cię znaleźć.
Krzycz głośno swoje imię. Nie chodzi o sławę.
Krzycz głośno swoje imię. Tak, nie chodzi o sławę.
Nie chodzi o sławę.