Inne utwory od Incesaz
Opis
Kompozytor: Cengiz Onural
Autor tekstów: Cengiz Onural
Aranżer: Cengiz Onural
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yedi ateş yaktım dağlar başında.
Yolunu kaybetmişe yol göstersin.
Dilerim çalınsın bu akşam kapım.
Kimseler değil de bir tek o gelsin.
Yedi haber saldım yedi diyara.
Kilitli kalplere bir bir dokunsun.
İstemem hiçbir şarkıyı bu akşam.
Bir tek bizim şarkımız okunsun.
Bekletme.
Kalkıyor bak son vapur da birazdan.
Söyletme.
Bir tek sen eksiksin burada bu akşam.
Bekletme.
Son kuşlar da kayboluyor ufuktan.
Söyletme.
Senden başka eksiğim yok bu akşam.
Yedi mektup çaldım yedi denize.
Dalgalar köpükler bulup saklasın.
Öyle bir dilden ki anlamaz kimse.
Bir bilen var, o okuyup anlasın.
Yedi rüzgâr üfledim yedi yöne.
Ovalar, ırmaklar, dağlar danaşsın.
Görünmez duyulmaz olur herkese.
Bir gören duyan var, ona ulaşsın.
Bekletme.
Kalkıyor bak son vapur da birazdan.
Söyletme.
Bir tek sen eksiksin burada bu akşam.
Bekletme.
Son kuşlar da kayboluyor ufuktan.
Söyletme.
Senden başka eksiğim yok bu akşam.
Senden başka eksiğim yok.
Tłumaczenie na język polski
Rozpaliłem siedem ognisk na szczytach gór.
Niech prowadzi tych, którzy zgubili drogę.
Mam nadzieję, że dziś wieczorem ktoś zapuka do moich drzwi.
Niech przyjdzie on, a nie ktokolwiek inny.
Wysłałem siedem wiadomości do siedmiu krajów.
Pozwól mu dotknąć zamkniętych serc, jedno po drugim.
Nie chcę dziś żadnej piosenki.
Niech tylko nasza pieśń będzie śpiewana.
Nie każ czekać.
Słuchaj, ostatni prom wkrótce odpływa.
Nie każ mi tego mówić.
Tylko ciebie tu dzisiaj brakuje.
Nie każ czekać.
Ostatnie ptaki znikają z horyzontu.
Nie każ mi tego mówić.
Nie brakuje mi dziś niczego poza tobą.
Ukradłem siedem listów do siedmiu mórz.
Niech fale znajdą pianę i ukryją ją.
To taki język, że nikt go nie zrozumie.
Jest ktoś kto wie, niech przeczyta i zrozumie.
Powiałem siedem wiatrów w siedmiu kierunkach.
Niech równiny, rzeki i góry zjednoczą się.
Staje się niewidoczny i niesłyszalny dla wszystkich.
Jest ktoś, kto widzi i słyszy, niech wyciągnie rękę.
Nie każ czekać.
Słuchaj, ostatni prom wkrótce odpływa.
Nie każ mi tego mówić.
Tylko ciebie tu dzisiaj brakuje.
Nie każ czekać.
Ostatnie ptaki znikają z horyzontu.
Nie każ mi tego mówić.
Nie brakuje mi dziś niczego poza tobą.
Nie brakuje mi niczego poza tobą.