Inne utwory od Claudio Capéo
Opis
Producent: Mosimann
Producent: Gillus
Kompozytor: Claudio Capéo
Kompozytor: Daysy
Kompozytor: Mosimann
Autor tekstów: Claudio Capéo
Autor tekstów: Mosimann
Autor tekstu: Kemmler
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
J'sais pas vraiment qui je suis, c'que je veux, à quel point les gens me mentent. Si je choisis mes vêtements un peu mieux.
J'sais pas vraiment si je suis jeune ou trop vieux, à quel point mes proches me manquent.
Si la tristesse rend les gens plus curieux.
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Si ce monde éphémère s'effondre, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai perdu ces milliers de secondes, qu'est-ce qu'il -me restera?
-J'sais pas vraiment si j'suis sage ou trop fou, si j'ai toujours les mêmes rêves.
À quel point il faut qu'j'abrége mes rendez-vous.
J'sais plus vraiment si j'sais rien ou j'sais tout. Si j'parle toujours des mêmes thèmes.
À quel point quand -j'dis je t'aime, je surjoue.
-Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Si ce monde éphémère s'effondre, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai perdu ces milliers de secondes, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Si ce monde éphémère s'effondre, qu'est-ce qu'il me restera?
Qu'est-ce qu'il me restera?
Tłumaczenie na język polski
Kiedy będziesz podróżować po całym świecie, co mi pozostanie?
Tak naprawdę nie wiem, kim jestem, czego chcę, jak bardzo ludzie mnie okłamują. Jeśli wybiorę trochę lepsze ubrania.
Tak naprawdę nie wiem, czy jestem młoda, czy za stara, jak bardzo tęsknię za moimi bliskimi.
Jeśli smutek sprawia, że ludzie są bardziej ciekawi.
Kiedy będziesz podróżować po całym świecie, co mi pozostanie?
Jeśli ten ulotny świat się zawali, co mi pozostanie?
Kiedy będziesz podróżować po całym świecie, co mi pozostanie?
Kiedy stracisz te tysiące sekund, co mi pozostanie?
-Nie wiem do końca, czy jestem mądry, czy zbyt szalony, czy zawsze mam te same sny.
Jak muszę skrócić swoje spotkania.
Już nie wiem, czy nie wiem nic, czy wiem wszystko. Jeśli zawsze będę mówił na te same tematy.
Do jakiego stopnia, mówiąc, że cię kocham, przesadzam.
-Kiedy będziesz podróżować po całym świecie, co mi pozostanie?
Jeśli ten ulotny świat się zawali, co mi pozostanie?
Kiedy będziesz podróżować po całym świecie, co mi pozostanie?
Kiedy stracisz te tysiące sekund, co mi pozostanie?
Kiedy będziesz podróżować po całym świecie, co mi pozostanie?
Jeśli ten ulotny świat się zawali, co mi pozostanie?
Z czym mi zostanie?