Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Sperenza

Sperenza

2:55francuski pop, pieśń, variété française Album Sperenza 2025-11-07

Inne utwory od Claudio Capéo

  1. Rêve
  2. Qu'est-ce qu'il me restera ?
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Gillus

Producent: Mendelewicz

Kompozytor: Petrol Brüt.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

J'ai vu un carton posé là, un peu à plat sur le bitume

Quelqu'un m'a dit que c'était un matelas quand l'heure tire sur le nocturne

J'ai vu des hommes qui se battaient et puis d'autres qui se taisaient

Moi j'sais plus faire la différence entre la guerre et le silence

J'ai vu des immeubles qui poussaient et des arbres qui tombaient

Et puis des vieux qui me disaient

Que ça devient dur en été

J'ai vu des regards vides devant des tentes déchirées

Et puis des oiseaux ivres face au calme des cyprès

Et j'ai vu ta gueule d'ange qui me disait papa on fait comment?

On fait comme si de rien, regarde les yeux de maman

Ce sont deux pinceaux à rendre la vie bien plus belle

Allez prends donc deux, trois couleurs et viens on fait une aquarelle

Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan

C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants

Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire

Rembobiner le film, rallumer la lumière

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras au milieu de ces fous

C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras, et puis même à genou

On peut crier l'espoir, une larme sur la joue

J'ai vu trop de femmes dans une justice retardataire

À qui on dit qu'un murmure c'est déjà bien mieux que se taire

J'ai vu des phrases tordues ponctuées de fous rires

Et puis des lèvres mordues pour éviter de tout dire

Et j'ai vu trop de crabes qui se logent dans des seins

Dans les corps des nôtres pour en raccourcir le destin

Et j'ai vu trop de drames mais je les cache à tes grands yeux

Si tu vois que tout crame, qui croira au merveilleux?

Toi tu prendras le moche que trop souvent on souligne

Et t'en feras une peinture qui fera honneur au sublime

Au beau, au rare, au simple, à la bravoure

Aux faiblesses, au digne, à l'amour

Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan

C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants

Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire

Rembobiner le film, rallumer la lumière

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras au milieu de ces fous

C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras, et puis même à genou

On peut crier l'espoir, une larme sur la joue

Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres

De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre

Je ne suis qu'un père, je ne suis qu'un fou

Au final c'est toi qui m'apprendras tout

Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres

De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre

L'amour, la courage, tout ça

Tu me diras papa, Sperenza

Tłumaczenie na język polski

Zobaczyłem leżący tam karton, trochę płaski na asfalcie

Ktoś mi powiedział, że to materac, gdy zegar wskazuje noc

Widziałem ludzi, którzy walczyli, a potem innych, którzy milczeli

Nie widzę już różnicy między wojną a ciszą

Widziałem rosnące budynki i upadające drzewa

A potem starzy ludzie, którzy mi powiedzieli

Latem robi się ciężko

Widziałem puste spojrzenia przed podartymi namiotami

A potem pijane ptaki w obliczu spokoju cyprysów

I widziałem twoją anielską twarz mówiącą do mnie: tato, jak to zrobimy?

Zachowujemy się jak nic, spójrz mamie w oczy

To dwa pędzle, dzięki którym życie stanie się o wiele piękniejsze

Chodź, weź dwa lub trzy kolory i chodź, zróbmy akwarelę

Jest słońce, które jest trochę szare, przyjdź i przywróć mu dawną żółć

To nie są bomby, spójrz, to latawce

Bo mając koniec twarzy, możesz zrobić wszystko jeszcze raz

Przewiń film, włącz ponownie światło

Sperenza, sperenza

Staniesz pośrodku tych głupców

Nie sztuką jest wierzyć w to do końca

Sperenza, sperenza

Wstaniesz, a potem nawet uklękniesz

Możemy wykrzyczeć nadzieję, łzę na policzku

Widziałem zbyt wiele kobiet w opóźnionym wymiarze sprawiedliwości

Komu powiedziano, że szept jest już znacznie lepszy niż milczenie?

Widziałem pokrętne zdania przerywane napadami śmiechu

A potem zagryzł wargi, żeby nie powiedzieć wszystkiego

Widziałem też zbyt wiele krabów, które zagnieździły się w piersiach

W naszych ciałach, aby skrócić swoje przeznaczenie

I widziałem zbyt wiele dramatów, ale ukrywam je przed twoimi wielkimi oczami

Jeśli zobaczysz, że wszystko płonie, kto uwierzy w cuda?

Zaakceptujesz to, co brzydkie, co zbyt często podkreślamy

I zrobisz obraz, który uhonoruje wzniosłość

Do piękna, do rzadkości, do prostoty, do odwagi

Do słabości, do godnych, do miłości

Jest słońce, które jest trochę szare, przyjdź i przywróć mu dawną żółć

To nie są bomby, spójrz, to latawce

Bo mając koniec twarzy, możesz zrobić wszystko jeszcze raz

Przewiń film, włącz ponownie światło

Sperenza, sperenza

Staniesz pośrodku tych głupców

Nie sztuką jest wierzyć w to do końca

Sperenza, sperenza

Wstaniesz, a potem nawet uklękniesz

Możemy wykrzyczeć nadzieję, łzę na policzku

I jeśli moje dorosłe oczy będą widzieć tylko ogień i popiół

Swoim anielskim spojrzeniem nauczysz mnie wszystkiego

Jestem tylko ojcem, jestem po prostu głupcem

W końcu to ty mnie wszystkiego nauczysz

I jeśli moje dorosłe oczy będą widzieć tylko ogień i popiół

Swoim anielskim spojrzeniem nauczysz mnie wszystkiego

Miłość, odwaga i tak dalej

Powiesz mi tato, Sperenza

Obejrzyj teledysk Claudio Capéo - Sperenza

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam