Inne utwory od Low Jay
Opis
Autor: Low Jay
Kompozytor: ALPHA KULUKI SIMAO
Kompozytor: JOEL MANUEL SIMAO
Kompozytor: NEHEMIAS JABEZ SIMAO
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
J'avoue qu'à la base moi j'suis pas dansant.
J'fais la taille de son boulot, puis je tourne ma tête. J'fais un signe qu'est vilain menteur. Eh.
Pour t'orager tous les yeux rivés sur moi, j'ai.
Quand elle s'accroche à ma chaîne, elle danse sur la scène. J'm'assois, j'la regarde comme si j'étais le boss de la scène.
Y a des mecs sur le téc qui me font des regards menaçants.
Mais sur moi, j'ai le machin qui fait des trous comme par magie. Oh nan.
Elle s'appelle Mélanie. J'avoue qu'j'suis en love pour sa mélanine, j'ai.
J'veux pas toute la nuit, mais pour toi, j'prendrai le temps qu'il faut. Oh nan, nan.
Elle s'appelle Mélanie.
J'avoue qu'j'suis en love pour sa mélanine, j'ai. J'veux pas toute la nuit, mais pour toi, j'prendrai le temps qu'il faut.
Elle m'dit des vaines sur moi. J'lui dis tout c'que j'ai dans ma cabeza. Eh.
J'ai pas besoin d'thérapie, j'ai cash ta dans la veste pour éteindre le clout.
Elle est intéressée, mais sa copine aussi m'regarde dans les yeux sous le chata quand elle s'déhanche.
Elle m'dit : Fais pas le chaud, tu peux nous avoir toutes les deux.
J'avoue, j'ai la vision de vos deux corps sur le sofa. Eh. Elle s'appelle Mélanie.
J'avoue qu'j'suis en love pour sa mélanine, j'ai.
J'veux pas toute la nuit, mais pour toi, j'prendrai le temps qu'il faut. Oh nan, nan. Elle s'appelle Mélanie.
J'avoue qu'j'suis en love pour sa mélanine, j'ai.
J'veux pas toute la nuit, mais pour toi, j'prendrai le temps qu'il faut.
Tłumaczenie na język polski
Przyznam, że w zasadzie nie jestem tancerką.
Dokonuję rozmiaru jego pracy, po czym odwracam głowę. Daję znak, że jesteś paskudnym kłamcą. Ech.
Szturmować cię, wszystkie oczy skierowane na mnie, zrobiłem to.
Kiedy wisi na moim łańcuszku, tańczy na scenie. Siadam, patrzę na nią, jakbym był szefem sceny.
Rozmawiają przez telefon faceci, którzy rzucają mi groźne spojrzenia.
Ale na mnie mam to, co robi dziury jak magia. O nie.
Ma na imię Melanie. Przyznam, że jestem zakochana w tej melaninie, owszem.
Nie chcę całej nocy, ale dla ciebie poświęcę tyle czasu, ile potrzebuję. O nie, nie.
Ma na imię Melanie.
Przyznam, że jestem zakochana w tej melaninie, owszem. Nie chcę całej nocy, ale dla ciebie poświęcę tyle czasu, ile potrzebuję.
Ona nic mi o sobie nie mówi. Mówię mu wszystko, co myślę. Ech.
Nie potrzebuję terapii, mam pieniądze w kurtce, żeby rozwiązać problem.
Jest zainteresowana, ale jej przyjaciółka też patrzy mi w oczy pod kotem, kiedy porusza biodrami.
Powiedziała mi: Nie udawaj, że jesteś seksowna, możesz mieć nas oboje.
Przyznaję, że mam wizję waszych dwóch ciał na sofie. Ech. Ma na imię Melanie.
Przyznam, że jestem zakochana w tej melaninie, owszem.
Nie chcę całej nocy, ale dla ciebie poświęcę tyle czasu, ile potrzebuję. O nie, nie. Ma na imię Melanie.
Przyznam, że jestem zakochana w tej melaninie, owszem.
Nie chcę całej nocy, ale dla ciebie poświęcę tyle czasu, ile potrzebuję.