Inne utwory od Hagüra
Opis
Autor tekstów: Yasin Taha Erişgen
Producent: Mossatein
Autor tekstów: Yasin Taha Erişgen
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yine durdu sırsız seneler gibi.
Beni bulmaz serserinin biri.
Sor sor bilsen ne haldeyim.
Yok yok kalmadı hiç dileğim.
Dalgalandım da duruldum. Dert çektim bir başıma. Koreliftim, tutuştum.
Hep kandım genç yaşıma. Sana yandım, aldandım. İçi boş yalanlarına.
Demir attım zamansız. Kara bahtın kollarına.
Bile bile niye sana hep kandım. Kul oldum yollarına. Gide gele biter elbet sandım.
Dert aldım hep başıma. Kime yandım, neye kandım? Pek usandım, hep yalnızdım.
Ne varsa kül oldu aşkınla. Hadi git yan!
Yalanlarda kaldığımda içimde kuruldun. Boş bardaktı gönlüm hep dertçile doldun.
Hayatın baharında çiçek gibi soldum.
Paramparça bak her yanım sonunda yok oldum.
Geride bıraktım ne varsa çekildi gönlümden.
Kader ördün tuzaklar götürdü ömrümden.
Sana ait ne varsa yaşanmamış gibi. Duman oldum daldım bir nefes gibi.
Yalanlarda kaldığımda içimde kuruldun. Boş bardaktı gönlüm hep dertçile doldun.
Hayatın baharında çiçek gibi soldum.
Paramparça bak her yanım sonunda yok oldum.
Tłumaczenie na język polski
Znów się zatrzymało, jak sekretne lata.
Jakiś idiota mnie nie znajdzie.
Zapytaj mnie, jak się czuję.
Nie, nie, nie mam już żadnych życzeń.
Zawahałem się i uspokoiłem. Cierpiałem samotnie. Zostałem porwany, zapaliłem się.
Zawsze dawałem się nabrać na mój młody wiek. Zakochałem się w Tobie, zostałem oszukany. Do twoich pustych kłamstw.
Przedwcześnie rzuciłem kotwicę. W ramiona pecha.
Dlaczego zawsze świadomie się w tobie zakochiwałem? Stałem się niewolnikiem Twoich dróg. Oczywiście myślałem, że to się skończy.
Zawsze wpadałem w kłopoty. W kim się zakochałem, w czym się zakochałem? Byłam taka zmęczona, zawsze byłam sama.
Wszystko zamieniło się w popiół dzięki Twojej miłości. Idź spalić!
Utwierdziłeś się we mnie, kiedy tkwiłem w kłamstwach. Moje serce było pustą szklanką, zawsze byłaś wypełniona awanturnikami.
Zwiędłem jak kwiat na wiosnę życia.
Słuchaj, każda część mnie jest zniszczona, w końcu zniknąłem.
Wszystko, co po sobie pozostawiłam, zniknęło z mojego serca.
Przeznaczeniu, utkałeś pułapki i zabrałeś je z mojego życia.
To tak, jakby wszystko, co do ciebie należy, nie wydarzyło się. Stałem się dymem i nurkowałem jak oddech.
Utwierdziłeś się we mnie, kiedy tkwiłem w kłamstwach. Moje serce było pustą szklanką, zawsze byłaś wypełniona awanturnikami.
Zwiędłem jak kwiat na wiosnę życia.
Słuchaj, każda część mnie jest zniszczona, w końcu zniknąłem.