Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Bad Cannstatt

Inne utwory od Tristan Brusch

  1. Die Liebe in Maßen
  2. Kokain & Himbeereis mit Freunden
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Ariel Oehl

Producent: Finn Hermjacob

Producent: Niklas Apfel

Kompozytor: Tristan Brusch

Kompozytor: Ariel Oehl

Autor tekstów: Tristan Brusch

Autor tekstów: Ariel Oehl

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ich weiß nicht mehr genau, was an deiner Türe stand.

Dein eigentlicher Name war es nicht.

Ein gäblich graues Haus, so wie alle andern auch.

Ein Jahresvorrat Fingertabse grad umsonst verdrückt.

Ist schon okay.

Leise rieselt hier der Schnee.

Glühweinstandsaison ist bald passé und dann tut's auch nicht mehr weh.

Dann tut's auch nicht mehr weh.

Ich weiß nicht mehr genau, was ich an dir schön fand.

Dass du aus Bad Kanstadt kamst, war es nicht.

Bad

Kanstadt.

Bad

Kanstadt.

Ist schon okay.

Leise rieselt hier der Schnee.

Glühweinstandsaison ist bald passé und dann tut's auch nicht mehr weh.

Dann tut's auch nicht mehr weh.

Tłumaczenie na język polski

Nie pamiętam dokładnie, co było na twoich drzwiach.

To nie było twoje prawdziwe imię.

Ładny szary dom, jak wszystkie inne.

Właśnie zjedzono za darmo roczny zapas zakładek na palce.

Jest w porządku.

Tutaj śnieg pada spokojnie.

Sezon na grzane wino niedługo się skończy i wtedy już nie będzie bolało.

Wtedy już nie będzie bolało.

Nie pamiętam dokładnie, co wydawało mi się w Tobie pięknego.

To nie tak, że pochodziłeś z Bad Kanstadt.

łazienka

Kansztad.

łazienka

Kansztad.

Jest w porządku.

Tutaj śnieg pada spokojnie.

Sezon na grzane wino niedługo się skończy i wtedy już nie będzie bolało.

Wtedy już nie będzie bolało.

Obejrzyj teledysk Oehl, Tristan Brusch - Bad Cannstatt

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam