Inne utwory od Lune
Opis
Kompozytor, współautor, autor tekstu: Lune
Reżyser dźwięku, producent, kompozytor, autor tekstu: Asyde
Kompozytor, autor tekstu: Elżbieta Steinmetz
Autor tekstu, kompozytor: Robin Huff
Inżynier masteringu, reżyser dźwięku: Alex Isaac
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ich vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Wie du meinen Nam'n sagst
Würd gern wissen, was du machst (vermiss-)
Du warst der Erste, der mich berührt hat
Von dem ich mein'n Schwestern erzählt hab
Heimlich treffen im Auto, sag, seh'n wir uns morgen wieder?
An der Fensterscheibe Regen, hab dir alles anvertraut
Meine Narben auf der Seele, meine Narben auf der Haut
Ich dachte, du bist es
Hab dir geglaubt, dass du mich liebst
Ich dachte, du siehst mich mit den gleichen Augen, wie ich dich
Ich dachte, du wüsstest, dass es sowas wie uns nur einmal gibt
Ich vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Wie du meinen Nam'n sagst
Würd gern wissen, was du machst
Vermisse dich auf jedem Weg nach Hause
Denn du bist nicht mehr da
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
(Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?)
Du hast dich so verändert, bist für mich wie ein Fremder
Wie kann man so kalt sein wie du? (Yeah)
Ich hoff, du findest dein'n Frieden, nein, du kannst mich nicht lieben
Ich hab alles versucht
Je croyais que c'était toi
Je t'ai cru quand tu m'aimais
Je croyais que c'était toi
J'attends encore que tu retournes
Une notre histoire était écrite pour durer
Ich vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Wie du meinen Nam'n sagst
Würd gern wissen, was du machst
Vermisse dich auf jedem Weg nach Hause
Denn du bist nicht mehr da
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
(Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?)
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
Tłumaczenie na język polski
Tęsknię za Tobą, gdy gasną światła
Jak wymawiasz moje imię
Chciałbym wiedzieć co robisz (tęsknię)
Byłeś pierwszym, który mnie dotknął
O czym opowiadałam moim siostrom
Spotkajmy się potajemnie w samochodzie, powiedzmy, czy zobaczymy się jutro?
Deszcz na szybie, zwierzyłem Ci się ze wszystkiego
Moje blizny na duszy, moje blizny na skórze
Myślałem, że to ty
Wierzyłam, że mnie kochasz
Myślałem, że widziałeś mnie tymi samymi oczami, którymi ja cię widzę
Myślałem, że wiesz, że jest tylko jedna osoba taka jak my
Tęsknię za Tobą, gdy gasną światła
Jak wymawiasz moje imię
Chciałbym wiedzieć czym się zajmujesz
Tęsknię za tobą w każdej drodze do domu
Ponieważ już Cię nie ma
Powiedz mi, jak mam dalej żyć bez ciebie?
Powiedz mi, jak mam dalej żyć bez ciebie?
(Powiedz mi, jak mam żyć bez ciebie?)
Zmieniłeś się tak bardzo, że jesteś dla mnie kimś obcym
Jak ktoś może być tak zimny jak ty? (Tak)
Mam nadzieję, że odnajdziesz spokój. Nie, nie możesz mnie kochać
Próbowałem wszystkiego
Je croyais que c'était toi
Je t'ai cru quand tu m'aimais
Je croyais que c'était toi
J'attends encore que tu powraca
A notre histoire était écrite pour durer
Tęsknię za Tobą, gdy gasną światła
Jak wymawiasz moje imię
Chciałbym wiedzieć czym się zajmujesz
Tęsknię za tobą w każdej drodze do domu
Ponieważ już Cię nie ma
Powiedz mi, jak mam dalej żyć bez ciebie?
Powiedz mi, jak mam dalej żyć bez ciebie?
(Powiedz mi, jak mam żyć bez ciebie?)
Powiedz mi, jak mam dalej żyć bez ciebie?