Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Velas

Inne utwory od Carín León

  1. El vino de tu boca
  2. Ni Con Patrulla
  3. Como De Sol A Sol
  4. Y Si Te Vas
  5. REGALO DE DIOS
  6. Que triste
Wszystkie utwory

Opis

Artysta stowarzyszony: Santana, Karin Leon

Artysta współpracujący: Santana

Producent, autor tekstów, perkusja, kompozytor, producent wykonawczy: Edgar Barrera

Wykonawca towarzyszący: Karin Leon

Gitara elektryczna, kompozytor: Carlos Santana

Gitara basowa, inżynier dźwięku: Fernando Wallin

Kompozytor: Christian Camilo Alvarez Ospina.

Kompozytor, autor tekstów: Kevin Mauricio Cruz „Kateen”

Kompozytor: Sergio Robledo „Primo”.

Kompozytor: Alejandro Robledo Valencia.

Kompozytor: Oscar Armando Diaz de Leon.

Producent wykonawczy: Michael Vrionis

Producent: NUP

Producent: Keitin

Producent: PRIMO

Producent: CIEY

Inżynier nagrań: Josh Connolly

Inżynier nagrań: Mauro Rios

Inżynier nagrań: Alberto Medina

Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Luis Barrera Jr.

Asystent inżyniera: Daniel Clark-Dicandilo

Asystent inżyniera: Paulo Uribe

Dyrektor A&R: Alex Gallardo

Dyrektor A&R: Chema Rosike

Dyrektor A&R: Daniela Rodríguez Aráoz

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Cómo no quererte

Si llegaste a cambiarme la suerte

Se me arreglan los días con verte

Si es un sueño, que no me despierten

Ave María

Cuídamela de noche y de día

Que si me falta, yo no sé qué haría

Toas las noches te prendo velas

Pa que mis santos la protejan siempre

Te prendo velas

Pa que mi Dios me la acompañe siempre

Te prendo velas

Pa que nada te falte

Te prendo velas

Pa que mis santos la protejan

Y nadie me la coja de pendeja

Las malas energías se alejan

Si prendo velas a tu nombre

Me encanta lo que tus ojos reflejan

Si no eres perfección, baby, tú te asemejas, sí

Sagrado el rostro 'e Cristo

Tú eres lo más lindo que en el mundo he visto

A Dios, a Mahoma, a los ángeles o a Buda

Al que sea, gracias por dejarme verte desnuda

Mami, aquí estaré, por si un día necesita' ayuda

Te protegeré por si un día yo te dejo viuda

Por ti cambié mis letras, ahora son cursis, no crudas

Es agua bendita lo que tu cuerpo en el mío suda

Ave María

Cuídamela de noche y de día

Que si me falta, yo no sé qué haría

Toas las noches te prendo velas

Pa que mis santos la protejan siempre

Te prendo velas

Pa que mi Dios me la acompañe siempre

Te prendo velas

Pa que nada te falte

Te prendo velas

Si ojos tienen, que no te vean

Si manos tienen, que no te agarren

Si pies tienen, que no te alcancen

No permitas que la sorprendan por la espalda

No permitas que su muerte sea violenta

No permitas que su sangre se derrame

Tú que todo lo conoces, sabes sus pecados

Pero también sabes de mi fe

Tłumaczenie na język polski

Jak cię nie kochać

Jeśli przyszedłeś odmienić moje szczęście

Moje dni stają się lepsze, gdy cię widzę

Jeśli to sen, nie budź mnie

Zdrowaś Maryjo

Opiekuj się nią w dzień i w nocy

Gdybym tego przegapił, nie wiem, co bym zrobił

Każdej nocy zapalam dla Ciebie świece

Aby moi święci zawsze ją chronili

Zapalam dla Ciebie świece

Niech mój Bóg będzie zawsze ze mną

Zapalam dla Ciebie świece

Aby niczego Ci nie brakowało

Zapalam dla Ciebie świece

Aby moi święci ją chronili

I nikt nie uważa mnie za idiotę

Zła energia odchodzi

Jeśli zapalę świece w Twoim imieniu

Kocham to, co odzwierciedlają Twoje oczy

Jeśli nie jesteś perfekcją, kochanie, jesteś podobny, to tak

Święte oblicze Chrystusa

Jesteś najpiękniejszą rzeczą, jaką kiedykolwiek widziałem na świecie

Do Boga, Mahometa, aniołów i Buddy

Ktokolwiek, dziękuję, że pozwoliłeś mi zobaczyć cię nago

Mamo, będę tu, gdybyś pewnego dnia potrzebowała pomocy

Będę cię chronić na wypadek, gdyby pewnego dnia zostawiłam cię jako wdowę

Dla Ciebie zmieniłem teksty, teraz są tandetne, a nie prymitywne

To woda święcona, którą Twoje ciało poci się w moim

Zdrowaś Maryjo

Opiekuj się nią w dzień i w nocy

Gdybym tego przegapił, nie wiem, co bym zrobił

Każdej nocy zapalam dla Ciebie świece

Aby moi święci zawsze ją chronili

Zapalam dla Ciebie świece

Niech mój Bóg będzie zawsze ze mną

Zapalam dla Ciebie świece

Aby niczego Ci nie brakowało

Zapalam dla Ciebie świece

Jeśli mają oczy, niech cię nie widzą

Jeśli mają ręce, nie pozwól im cię złapać

Jeśli mają stopy, niech cię nie dosięgają

Nie pozwól im zaskoczyć jej od tyłu

Nie pozwól, aby jego śmierć była gwałtowna

Nie pozwól, aby jego krew się rozlała

Ty, który wiesz wszystko, znasz ich grzechy

Ale wiesz też o mojej wierze

Obejrzyj teledysk Santana, Carín León - Velas

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam