Inne utwory od Rag'n'Bone Man
Opis
Reżyseria: Broken Antenna (Miles i Gus) i Tim Nathan
Producent: Josh Hillman
Firma produkcyjna: Knutsclehead
Producent wykonawczy: Ore Okonedo
Kierownik produkcji: Ed Fitzpatrick Rowell
Autor zdjęć: Tom Neal
Osoba ściągająca ostrość: Brandon Harrison
Rękojeść: Michael Farrell
Maszyna do chwytu: Steve Comfort
Mistrzowska modelka: Sarah Bowden
Stylistka obsady: Georgia Petrou
Asystent stylisty obsady: Kan Emidill
Autor zdjęć: Harriet Balls
Autostopowicz: Tim Nathan
Rybacy: John Clare i Duncan Weston
Wróżka: Letty Scobie Dalimole
Piosenkarka: Erica Tate
Tancerze ognia: Stephen Dorrington, Laura Davis, Hannah Dennard, Joe Leloni, Esme Lika Sarfas
Dodatki: Stella Dore, Chris Bing i Zoe Graham
Instalacja: Produkcja własna
Redaktor: Miles McAuliffe
Nazwa i mapa: Thomas Malins
Efekty wizualne: Tsranrustyfkh
Korekcja kolorów: Studio RM
Kolorysta: Jack McGinity
Producent koloru: Mike Coley
Producent koloru: Ella Hill
Menedżer artystyczny: Sarah Maycroft z Rare Robin
Specjalne podziękowania dla Rother Valleys Tsaravan & Camping Park, Parkdean Resorts, Romney Sands, Danny McAuliffe i The Ravens
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
We love broken hearts
We love broken hearts
If there's no hope down that road
Tell me how we got this far
How do you overcome the fear that is so strong on your own?
There's a war inside my mind, it's running out of time, no
It all comes crashing down, I'm tryna keep myself together
Put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
No shelter from the storm
This world will chew you up and spit you out
No falling on your sword
Gotta slay these demons down for good
It all comes crashing down, been tryna keep myself together
I put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
But maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Taken away love
(It's time to love, it's time to love)
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Take all of my heart back
(It's time to love, it's time to love)
Oh, maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Maybe it's time to love
Maybe it's time
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Maybe it's time to love
Oh, maybe it's time to love
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Tłumaczenie na język polski
Kochamy złamane serca
Kochamy złamane serca
Jeśli na tej drodze nie ma nadziei
Powiedz mi, jak dotarliśmy tak daleko
Jak samodzielnie pokonać strach, który jest tak silny?
W mojej głowie toczy się wojna, kończy się czas, nie
Wszystko się wali, próbuję się pozbierać
Odłóż to w przeszłość, kiedy jedyne, z czym mam do czynienia, to burzowa pogoda
Brak schronienia przed burzą
Ten świat cię przeżuje i wypluje
Żadnego upadku na miecz
Muszę zabić te demony na dobre
Wszystko się wali, próbuję się trzymać razem
Odkładam to w przeszłość, kiedy spotykam się tylko z burzliwą pogodą
Ale może już czas na miłość
(Czas kochać, czas kochać)
Odebrana miłość
(Czas kochać, czas kochać)
Może uda mi się to zrobić obiema rękami
Może czas pokochać
(Czas kochać, czas kochać, czas kochać)
Może czas pokochać
(Czas kochać, czas kochać)
Zabierz z powrotem całe moje serce
(Czas kochać, czas kochać)
Och, może uda mi się to zrobić obiema rękami
Może czas pokochać
(Czas kochać, czas kochać, czas kochać)
Trzymaj się, w górę drogi
Trzymaj się, w górę drogi
Trzymaj się, w górę drogi
Trzymaj się, w górę drogi
Trzymaj się, dalej na drodze (ooh)
Trzymaj się, dalej na drodze (ooh)
Trzymaj się, dalej na drodze (ooh)
Może czas pokochać
Może już czas
Może uda mi się to zrobić obiema rękami
Może czas pokochać
Może czas pokochać
Och, może już czas na miłość
Może uda mi się to zrobić obiema rękami
Może czas pokochać