Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Semplicemente (from the Netflix Series RIV4LI)

Semplicemente (from the Netflix Series RIV4LI)

3:07włoska pułapka Album MET GALA 2025-10-03

Inne utwory od Sarah Toscano

  1. Maledetto Ti Amo
      2:49
Wszystkie utwory

Inne utwory od Mida

  1. Canzone D'Amore
Wszystkie utwory

Opis

Miłość to nieudany eksperyment – niby wszystko robi się dobrze, a i tak wszystko wybucha. W powietrzu zapach niedopowiedzeń i starej kawy, na ustach nawyk niewypowiadania słowa „kocham”. Każdy gest jakby pod mikroskopem: krok naprzód, krok w tył, krok w przepaść. I podczas gdy dwoje kłóci się z ciszą, noc cicho dogasa, jak ostatni papieros po kłótni. To historia tych, którzy są równie uparci i równie wrażliwi. Kto spada z ostatniego piętra uczuć, ale udaje, że po prostu się poślizgnął. A jednak w tym smutku jest coś dziwnie pocieszającego, może właśnie tak wygląda prawdziwa bliskość: trochę boli, trochę głupio, ale szczerze. Produkcja ANEMOS FILM Reżyser: Amedeo Zancanella Producent wykonawczy: Antonio Giampaolo Operator: Francesco Bartoli Avveduti Scenograf: Luca Pipitone Scenograf: Benedetta Lucca Asystent scenografa: Noemi Brolatti Kolorysta: Amedeo Zancanella Stylistka Sary Toscano: Gaia Dall'Orto Stylista Mida: Tommaso Rosati Asystent stylisty Mida: Filippo Cancelli Hair stylist: Danilo Spacca Asystentka Sary Toscano: Sofia Asystentka Mida: Martina Kierownik produkcji: Niccolò Tronconi Kierownik produkcji: Luca Piccolella Asystent reżysera: Francesca Marra Asystent producenta: Anita Fronza Fotograf: Carlo Zamboni Asystent kamery Operatora: Anna Caruso Główny elektryk: Simone Ciocca Elektryk: Gilberto Federici

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Io vorrei dirti qualcosa di importante.

Ma lo farei se solo l'ego mi bastasse, non mi uscisse dalle tasche.

A me viene voglia di futuro e di scriverlo su un muro. Oh, ma quante volte ho detto voglio solo te o nessuno?

Ma quante volte a te che sei semplicemente come me, come me, una che cade dall'ultimo piano.

Come te, come te, uno che non vuole dire ti amo.

E forse anche l'ultima che sarà, che sarà, che sarà.

È solo una stupida all'incronica notte che muore.

Forse è meglio se io vado via.

Forse amar sia una sana follia.

A te che quando sto dormendo esci in punta di piedi.

A te che sai che la mattina è meglio se non chiedi.

Però ho lasciato tutto come l'hai lasciato tu.

Si è spenta pure la TV.

Oh, ma quante volte hai detto che solo l'amore non basta?

So che fa male, ma dimmelo in faccia.

Quante volte a te che sei come me, come me, una che cade dall'ultimo piano.

Come te, come te, uno che non vuole dire ti amo.

E forse anche l'ultima che sarà, che sarà, che sarà.

È solo una stupida all'incronica notte che muore.

Cambierò solo me senza neanche far l'opposta.

Brucio ogni ricordo e poi mi prenderò la colpa. Ma dico starò bene perché niente va più bene senza te.

Come me, -come me. -Una che cade dall'ultimo piano.

Come te, come te.

Uno che non vuole dire ti amo.

E forse anche l'ultima che sarà, che sarà, che sarà.

È solo una stupida all'incronica notte che muore.

Forse è meglio se io vado via.

Forse amar sia una sana follia.

Tłumaczenie na język polski

Chciałbym powiedzieć Ci coś ważnego.

Ale zrobiłbym to, gdyby tylko wystarczyło mi moje ego, nie wychodziło z kieszeni.

To sprawia, że ​​chcę przyszłości i piszę ją na ścianie. Och, ale ile razy mówiłem, że chcę tylko ciebie albo nikogo?

Ale ile razy dla ciebie, który jesteś po prostu taki jak ja, jak ja, ktoś, kto spada z najwyższego piętra.

Jak ty, jak ty, ktoś, kto nie chce powiedzieć, że cię kocham.

A może nawet ostatni, który będzie, to będzie, to będzie.

To tylko głupia dziewczyna, która umiera z dnia na dzień.

Może będzie lepiej, jeśli odejdę.

Może kochanie jest zdrowym szaleństwem.

Do ciebie, który przychodzisz na palcach, kiedy śpię.

Do Was, którzy wiecie, że rano będzie lepiej, jeśli nie będziecie pytać.

Ale zostawiłem wszystko tak, jak ty to zostawiłeś.

Telewizor również się wyłączył.

Och, ale ile razy mówiłeś, że sama miłość nie wystarczy?

Wiem, że to boli, ale powiedz mi to w twarz.

Ile razy dla Was, którzy jesteście jak ja, jak ja, ktoś, kto spada z najwyższego piętra.

Jak ty, jak ty, ktoś, kto nie chce powiedzieć, że cię kocham.

A może nawet ostatni, który będzie, to będzie, to będzie.

To tylko głupia dziewczyna, która umiera z dnia na dzień.

Zmienię tylko siebie, nawet nie robiąc czegoś przeciwnego.

Spalę każde wspomnienie i wtedy wezmę na siebie winę. Ale mówię, że dam sobie radę, bo bez Ciebie nic już nie jest w porządku.

Jak ja, -jak ja. -Ten, który spada z najwyższego piętra.

Jak ty, jak ty.

Kogoś, kto nie chce powiedzieć, że cię kocham.

A może nawet ostatni, który będzie, to będzie, to będzie.

To tylko głupia dziewczyna, która umiera z dnia na dzień.

Może będzie lepiej, jeśli odejdę.

Może kochanie jest zdrowym szaleństwem.

Obejrzyj teledysk Sarah Toscano, Mida - Semplicemente (from the Netflix Series RIV4LI)

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam