Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Maledetto Ti Amo

Maledetto Ti Amo

2:49Album MET GALA 2025-10-03

Inne utwory od Sarah Toscano

  1. Semplicemente (from the Netflix Series RIV4LI)
  2. Atlantide (from the Netflix film “Non abbiam bisogno di parole”)
      2:44
Wszystkie utwory

Opis

Lekki chaos uczuć, jak walizka spakowana w pośpiechu na podróż w jedną stronę. Wokół – ślepe uliczki, sąsiadka, z którą wymieniasz uśmiechy, a w środku – dziwne wahanie między„czuję się dobrze” a„jest mi wstyd”. Słowa brzmią jak niewysłana korespondencja: trochę śmiechu, trochę tęsknoty, dużo niepewności.

Muzyka szeleści jak piasek pod stopami nad morzem, do którego nigdy nie dotarliśmy. Wszystko to dotyczy tego dziwnego„kocham – nie mogę”, kiedy dom to nie miejsce, a osoba, która cały czas zmienia trasę. I w tej łagodnej głupocie, przyznanej na głos, czuć ciepło: jakby nawet najbardziej zagmatwany romans mógł brzmieć jak letnia piosenka.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ti piace vivere la vita un po' fuori controllo

Cerchi quello che non vedi e ti perdi nel mondo

Fumi l'ansia tra le dita, poi sorridi alla vicina

Prendi un viaggio solo andata e ti dimentichi l'uscita

Ed io ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

E chi chiamo?

Sì, prova a dirmi che è destino

Ma il destino non mi parla

E c'ho la testa che continua, continua ad assillarmi

Tu che non vuoi sopportarmi

E io non posso abituarmi, ma dai

E non so fare a meno di te

Non so cos'è

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetta che ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, ma perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

Tłumaczenie na język polski

Lubisz żyć trochę poza kontrolą

Szukasz tego, czego nie widzisz i gubisz się w świecie

Wypalasz niepokój w palcach, po czym uśmiechasz się do sąsiada

Jedziesz w jedną stronę i zapominasz o wyjściu

I będę cię szukać, jeśli nie będę cię miał przed sobą

Ale wiem, że nie znajdę Cię siedzącego wśród wielu

Ponieważ zawsze zmieniasz kierunek

Bo dom to nie miejsce

Ale cokolwiek się stanie

Nie wiem, co tam jest

Ale czuję się głupio

Zawsze mówię o tobie i mnie

Nawet jeśli się nie znamy, dlaczego tego nie naprawimy?

Zamknijmy się w dwupokojowym mieszkaniu

Dobre życie nad morzem, tak

Ale czuję się głupio

Jeśli miłość jest dziwna, dlaczego jej nie naprawimy?

Cholera, „kocham cię”

I do kogo mam zadzwonić?

Tak, spróbuj mi wmówić, że to przeznaczenie

Ale los do mnie nie przemawia

A moja głowa nie przestaje mnie dręczyć

Ty, który nie chcesz się ze mną znosić

I nie mogę się do tego przyzwyczaić, ale daj spokój

I nie poradzę sobie bez ciebie

Nie wiem, co to jest

Nie wiem, co tam jest

Ale czuję się głupio

Zawsze mówię o tobie i mnie

Nawet jeśli się nie znamy, dlaczego tego nie naprawimy?

Zamknijmy się w dwupokojowym mieszkaniu

Dobre życie nad morzem, tak

Ale czuję się głupio

Jeśli miłość jest dziwna, dlaczego jej nie naprawimy?

Przeklęty, będę cię szukać, jeśli nie będę cię miał przed sobą

Ale wiem, że nie znajdę Cię siedzącego wśród wielu

Ponieważ zawsze zmieniasz kierunek

Bo dom to nie miejsce

Ale cokolwiek się stanie

Nie wiem, co tam jest

Ale czuję się głupio

Zawsze mówię o tobie i mnie

Nawet jeśli się nie znamy, dlaczego tego nie naprawimy?

Zamknijmy się w dwupokojowym mieszkaniu

Dobre życie nad morzem, tak

Ale czuję się głupio

Jeśli miłość jest dziwna, dlaczego jej nie naprawimy?

Cholera, „kocham cię”

Obejrzyj teledysk Sarah Toscano - Maledetto Ti Amo

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam