Inne utwory od Achille Lauro
Opis
Miłość przecież często obiecuje być wieczna, a kończy się jak przecena cukierków po świętach – głośno, niezręcznie i z resztkowym posmakiem. Tu wszystko właśnie o tym: o pięknym upadku, który nagle okazuje się prawie słodki. Kiedy serce już nie drży, a bije spokojnie, nawet dumnie, bo, do cholery, przeżyło. W każdym słowie lekkie szaleństwo, zmęczone, ale szczere. Pieśń o wolności po burzy, o rozstaniu, które brzmi jak oklaski dla samego siebie. I niech echa starych „kocham cię” wciąż odbijają się gdzieś pod żebrem, teraz to po prostu tło. Tło dla nowej ciszy, gdzie po raz pierwszy można oddychać pełną piersią, nie tłumacząc, po co. Reżyser i montażysta: Gabriele Savino (xPuro) Producent kreatywny: Luca Gardella (xPuro) Producent wykonawczy: Matteo Stefani Operator: Davide Manca Producenci: Andrea Vetralla, Cecilia Terenzoni Kierownik produkcji: Matteo Pani Asystent producenta: Giorgia Quaglia, Rebecca Fiori 1 rok n.e.: Gabriel Reyes 2 rok n.e.: Alessandro Guida 1 AC: Francesca Lamura 2 AC: Simone Felici Asystent wideo: Isabella Bertini Mistrz: Alan Zacchetti Elektrycy: Paolo Randazzo, Paolo di Seglio Oświetleniowiec: Simona Giannico Music Mania FX: Emanuele Agostoni Kluczowy ujęcie: Massimo Esposito Uchwyt: Mustafa Mezzi Operator kamery: Mirko Passero Operator żurawia: Roberto Minotti Stylizacja: Nick Cerioni. Asystenci stylisty: Noemi Manago, Ilaria Tacchini, Nico Prete, Marco Spagnolo, Niccolò Ruggeri Wizażysta: Matteo Schibetta Fryzjer: Mimmo La Serra Muzycy: Boss Doms, Dardust, Marco Lanks, Andrea Bevilacqua. Biegacze: Sergio Cama, Emanuele Dessì, Bianca Marchisio. Menedżer danych: Sirio Moretti, Francesco Magni Fotograf: Andrea Bianchera, Alessandra Trucillo. Asystent fotografa: Federico Lombardi Grafika: Giuseppe De Stefano BTS: Wipiti Kolorysta: Rosario Balistreri Administracja: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Le persone, sai, si distruggono
Guarda come poi si riducono
Cosa fanno in nome dell'amore
Come non fosse mai stato amore
Credono in una data stupida
E che poi cancellare curi, ma
Ma non sanno c'è chi non ha un cuore
O chi lo usa senza una ragione
Non capisco se
Rincorrersi ancora fa bene, in fondo che
Quanto è bella una fine senza regole
Quanto è bello impazzire senza chiedere
Non mi importa di stare qua ad aspettare
Sotto al tuo balcone gridando: "Ti amo!"
Che bella una fine senza te
Senza limiti, liberi
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia
Le persone, sai, si deludono
E per ripararsi poi ritornano
Che ne è stato poi del nostro amore
Forse è solo un'allucinazione
Mi sentivo poi così stupido (così stupido)
Era amore o no, ero lucido (ero lucido)
E ho incontrato il fondo quella notte
Forse è il diavolo che mi conosce
Quanto è bella una fine senza regole
Quanto è bello impazzire senza chiedere
Non mi importa di stare qua ad aspettare
Sotto al tuo balcone gridando: "Ti amo!"
Che bella una fine senza te
Senza limiti, liberi
Senza una stupida storia d'amore
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia d'amore
Tłumaczenie na język polski
Ludzie, wiesz, niszczą się
Zobacz jak się potem kurczą
Co robią w imię miłości
Jakby to nigdy nie była miłość
Wierzą w głupią randkę
A potem go usuń, ale
Ale nie wiedzą, że są tacy, którzy nie mają serca
Lub tych, którzy używają go bez powodu
Nie rozumiem, czy
W końcu pogoń za sobą nadal jest dobra
Jak piękny jest koniec bez zasad
Jak pięknie jest zwariować bez pytania
Nie mam nic przeciwko siedzeniu tutaj i czekaniu
Pod Twoim balkonem krzyczysz: „Kocham Cię!”
Jaki piękny koniec bez ciebie
Bez ograniczeń, za darmo
Bez głupiej historii miłosnej, la-la, la-la
Bez głupiej historii
Ludzie, wiecie, zawiedli się
A potem wracają, żeby się schronić
Co potem stało się z naszą miłością
Może to tylko halucynacja
Poczułem się wtedy tak głupio (tak głupio)
Czy to była miłość, czy nie, wyraziłem się jasno (byłem jasny)
I tej nocy sięgnąłem dna
Może to diabeł mnie zna
Jak piękny jest koniec bez zasad
Jak pięknie jest zwariować bez pytania
Nie mam nic przeciwko siedzeniu tutaj i czekaniu
Pod Twoim balkonem krzyczysz: „Kocham Cię!”
Jaki piękny koniec bez ciebie
Bez ograniczeń, za darmo
Bez głupiej historii miłosnej
Bez głupiej historii miłosnej, la-la, la-la
Bez głupiej historii miłosnej, la-la, la-la
Bez głupiej historii miłosnej