Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu a me mi piace

Inne utwory od Alfa

  1. il filo rosso
      3:07
  2. bellissimissima <3
      2:37
  3. vai!
      2:36
  4. Cin Cin
      3:00
  5. Hilo Rojo
      3:07
Wszystkie utwory

Inne utwory od Manu Chao

  1. Viajando Por El Mundo
  2. Solamente
Wszystkie utwory

Opis

Słońce rozlewa się po skórze, jakby ktoś włączył lato na pełną głośność i zapomniał wyłączyć. Powietrze dzwoni od głupich fraz, wymyślonych słów i tak szczerych wyznań, że chce się uśmiechnąć. Wszystko jest proste, wszystko działa: kawa z winem, wrzesień, który udaje sierpień, i uczucie, że życie można mierzyć nie dniami, ale liczbą razy, kiedy mówisz „mi piace”. Brzmi jak spacer po nadbrzeżu, gdzie morze szumi w rytm serca, a świat nagle staje się śmiesznie lekki. Nawet banalny romans nie jest tu lukrem, ale witaminą D. Piosenka, w której szczęścia się nie tłumaczy, a przeżywa. Z akcentem, słońcem i tym niezrozumiałym, ale zaraźliwym „me gustas tú”.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

¿Qué horas son, mi corazón?

-Te lo dice muy lentito. -Manu.

-Sí, presente. -Come va, amico mio?

-Que pasa por la calle Roma.

-Mi piace il sole che mi scalda e la pelle me la cambia, la tua schiena che si inarca e mi sembra il sud Italia.

Amo in Asia la francese, di baci all'eschimese, inventarmi le parole quando canto un pezzo inglese.

A me mi piace dire "a me mi piace" anche se non si dice, però rende l'idea in maniera molto più efficace.

Amo Gie con il mare mosso, il caffè col vino rosso, quando il primo settembre sembra il 32 d'agosto. Eh, sei luce la mattina.

-Me gustas tú. -La mia serotonina.

-Me gustas tú. -Mi fai alzare l'autostima.

Me gustas tú, me gustas tú, yo me gustas tú.

-Più del mar Mediterraneo. -Me gustas tú.

Una domenica allo stadio.

-Me gustas tú. -Con te ho tutto il necessario.

-Me gustas tú. -Sì, me gustas tú, todo me gustas tú.

Perché tu sei come Roma, qualunque strada porta da te.

-Sì, mi porta da te. -Once de la noche en Managua, Nicaragua.

Stavo pensando, se dormi otto ore al giorno son cento giorni in un anno, ma fossi qui con me non dormiremmo così tanto, sì, così tanto, sì, così tanto.

A testa bassa mentre stavo camminando mi sono accorto ieri che il cielo parte dai piedi, che le cose cambian forma in base a come le vedi.

E a me mi piace che matchiamo l'energia e anche se vado via mi prendi ovunque un po' come Radio Maria.

-Sei luce la mattina. -Me gustas tú.

-La mia serotonina. -Me gustas tú.

-Mi fai alzare l'autostima.

-Me gustas tú, me gustas tú, yo me gustas -tú. -Più del mar Mediterraneo.

-Me gustas tú. -Una domenica allo stadio.

-Me gustas tú. -Tutto il resto è secondario.

-Me gustas tú. -Sì, me gustas tú, todo me gustas tú. Manu.

È vita intensa.

La, la, la, la, la, la, la, la. È il nostro grande cuore. La, la, la, la, la, la, la, la.

Che passa per la calle. La, la, la, la, la, la, la, la.

Yo digo un, dos, tres, cuatro.

-Sei luce la mattina. -Me gustas tú.

-La mia serotonina. -Me gustas tú.

-Mi fai alzare l'autostima.

-Me gustas tú, me gustas tú, yo me gustas -tú. -Più di Genova e Bilbao.

-Me gustas tú. -Di un concerto che è sold out.

-Me gustas tú. -Più di Alfe e Manu Chao.

-Me gustas tú. -Sì, me gustas tú, todo me gustas tú.

Tłumaczenie na język polski

Która jest godzina? Mam złamane serce?

-Mówi ci to bardzo powoli. -Manu.

-Tak, obecny. -Jak się masz, przyjacielu?

-Przechodzi przez Calle Roma.

-Lubię słońce, które mnie ogrzewa i zmienia moją skórę, Twoje plecy wygięte w łuk i wydają mi się południowymi Włochami.

W Azji uwielbiam francuskie pocałunki w stylu eskimoskim, wymyślanie słów, gdy śpiewam utwór angielski.

Lubię mówić „podoba mi się”, nawet jeśli tego nie mówisz, ale w ten sposób przekazuję ideę znacznie skuteczniej.

Uwielbiam Gie z wzburzonym morzem, kawą z czerwonym winem, kiedy pierwszy września wydaje się być 32 sierpnia. Ech, jesteś lekki o poranku.

-Lubisz mnie. -Moja serotonina.

-Lubisz mnie. -Sprawiasz, że podnoszę swoją samoocenę.

Lubisz mnie, lubisz mnie, lubisz mnie.

-Więcej niż Morze Śródziemne. -Lubisz mnie.

Niedziela na stadionie.

-Lubisz mnie. -Przy tobie mam wszystko, czego potrzebuję.

-Lubisz mnie. -Tak, lubię cię, wszystko cię lubi.

Ponieważ jesteś jak Rzym, każda droga prowadzi do Ciebie.

-Tak, zabiera mnie do ciebie. - Raz na noc w Managui w Nikaragui.

Myślałam, że jeśli śpisz osiem godzin dziennie, to sto dni w roku, ale gdybyś był tu ze mną, nie spalibyśmy tyle, tak, tak dużo, tak, tak dużo.

Kiedy wczoraj szedłem ze spuszczoną głową, zdałem sobie sprawę, że niebo zaczyna się od twoich stóp, że rzeczy zmieniają kształt w zależności od tego, jak je widzisz.

I podoba mi się, że łączymy energię i nawet jeśli wyjdę, zabierasz mnie wszędzie trochę jak Radio Maria.

-Jesteś lekki rano. -Lubisz mnie.

-Moja serotonina. -Lubisz mnie.

-Sprawiasz, że podnoszę swoją samoocenę.

-Lubisz mnie, lubisz mnie, lubisz mnie. -Więcej niż Morze Śródziemne.

-Lubisz mnie. -Niedziela na stadionie.

-Lubisz mnie. -Wszystko inne jest drugorzędne.

-Lubisz mnie. -Tak, lubię cię, wszystko cię lubi. Manu.

To intensywne życie.

La, la, la, la, la, la, la, la. To nasze wielkie serce. La, la, la, la, la, la, la, la.

Który przechodzi przez ulicę. La, la, la, la, la, la, la, la.

Mówię raz, dwa, trzy, cztery.

-Jesteś lekki rano. -Lubisz mnie.

-Moja serotonina. -Lubisz mnie.

-Sprawiasz, że podnoszę swoją samoocenę.

-Lubisz mnie, lubisz mnie, lubisz mnie. -Więcej niż Genua i Bilbao.

-Lubisz mnie. - O koncercie, na który bilety są wyprzedane.

-Lubisz mnie. -Więcej niż Alfe i Manu Chao.

-Lubisz mnie. -Tak, lubię cię, wszystko cię lubi.

Obejrzyj teledysk Alfa, Manu Chao - a me mi piace

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam