Inne utwory od The Offspring
Opis
Kiedyś wydawało się, że czeka nas nieskończone lato i wszyscy wyrosną na bohaterów swoich ulic. Śmiech w bramach, zapach asfaltu po deszczu, pierwsze papierosy, rowery bez hamulców – wszystko to było jak gwarancja wielkiej przyszłości. Dopiero potem okazało się, że dorosłość nie jest o marzeniach, ale o przetrwaniu. Muzyka grzmi, jakby próbowała przywrócić tę starą nadzieję, ale w każdym akordzie widać pęknięcie. Ulica, gdzie wszystko się zaczęło, wygląda teraz jak stare, wyblakłe zdjęcie, ale bliskie do bólu. I pozostaje tylko krzyknąć przez riff gitarowy: „Jak to się stało?”, wiedząc, że odpowiedzi nie będzie, a nostalgia i tak brzmi piękniej niż jakakolwiek prawda.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
When we were young, our future was so bright. Whoa. The whole neighborhood was so alive.
Whoa. Every kid on the whole damn street. Whoa.
Was gonna make it big and not repeat. Now the neighborhood's cracked and torn. Whoa.
The kids have grown up, but their lives are worn. Whoa. How can one little street swallow so many lives?
Chances gone, nothing's free.
Longing for used to be.
Still it's hard, hard to see.
Fragile lives, shattered dreams.
Jamie had a chance, well, she really did. Whoa.
Instead she dropped out and had a couple of kids. Whoa. Marshall lives at home 'cause he's got no job. Whoa.
She plays guitar, smokes a lot of pot. She committed suicide. Whoa. Brandon OD'd and died.
Whoa. What the hell is going on? Cruelest dream reality.
Chances gone, nothing's free.
Longing for used to be.
Still it's hard, hard to see.
Fragile lives, shattered dreams.
Chances gone, nothing's free.
Longing for used to be. Still it's hard, hard to see.
Fragile lives, shattered dreams.
Tłumaczenie na język polski
Kiedy byliśmy młodzi, nasza przyszłość rysowała się w jasnych barwach. Oj. Cała okolica tętniła życiem.
Oj. Każdy dzieciak na całej tej cholernej ulicy. Oj.
Miałem zamiar zrobić coś wielkiego i nie powtarzać. Teraz okolica jest popękana i podarta. Oj.
Dzieci dorosły, ale ich życie jest zniszczone. Oj. Jak jedna mała uliczka może pochłonąć tak wiele istnień ludzkich?
Szanse przepadły, nie ma nic za darmo.
Tęsknota za tym, co było.
Wciąż jest to trudne, trudne do zobaczenia.
Kruche życie, zniszczone marzenia.
Jamie miała szansę, cóż, naprawdę ją miała. Oj.
Zamiast tego rzuciła naukę i urodziła kilkoro dzieci. Oj. Marshall mieszka w domu, bo nie ma pracy. Oj.
Gra na gitarze, pali dużo trawki. Popełniła samobójstwo. Oj. Brandon przedawkował i zmarł.
Oj. Co się do cholery dzieje? Najokrutniejsza rzeczywistość marzeń.
Szanse przepadły, nie ma nic za darmo.
Tęsknota za tym, co było.
Wciąż jest to trudne, trudne do zobaczenia.
Kruche życie, zniszczone marzenia.
Szanse przepadły, nie ma nic za darmo.
Tęsknota za tym, co było. Wciąż jest to trudne, trudne do zobaczenia.
Kruche życie, zniszczone marzenia.