Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Par coeur

Par coeur

2:55francuski pop, pieśń, variété française Album Tout dire 2025-10-02

Inne utwory od DAYSY

  1. Par coeur
Wszystkie utwory

Inne utwory od Joseph Kamel

  1. Par coeur
  2. Crash
Wszystkie utwory

Opis

Produkcja: Duchess Production Kierownik projektu: Maël Bourasso Fotograf: Naumaure Korekcja kolorów: Studio Corto Stylista: Romain Dupas Antonini. Asystent stylisty: Alicia Dupas Antonini Wizażystka: Débora Iglesias Teixeira Fryzjerka: Ketsia Combé Manikiurzystka: Noémie Reichardt Autorzy tekstu: DAYSY, Joseph Kamel, Renaud Rebillo Kompozytorzy: DAYSY, Joseph Kamel, Renaud Rebillo. Reżyser: Renaud Rebillo Miks: Jeremy Tuel Mastering: Benjamin Savinoni Translab

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Une heure du mat, j'ai raté ton appel. J'avais mis le téléphone de côté.

C'est pas une heure où viennent les bonnes nouvelles.

Tu me dis de pas m'inquiéter.

Je sais que tu ne veux jamais déranger, mais je veux pas que tu pleures en secret.

Une heure du mat, c'est moi qui te rappelle, mais tu n'as pas décroché. Rappelle-moi si tu te sens seul.

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop.

Puisqu'on se connaît par cœur, je saurai même si tu n'as pas les mots.

N'oublie jamais que tes peines, je les traverse comme les miennes. Rappelle-moi si tu te sens seul.

Tu seras jamais seul.

Une heure du mat, le cœur un peu en peine.

J'sais pas comment en parler.

J'ai tenté de tout dire en un appel, mais j'ai préféré raccrocher.

Je sais que je vais jamais te déranger, qu'entre nous rien n'a changé.

Une heure du mat, ça tourne dans ma tête, -mais je veux pas t'inquiéter. -Rappelle-moi si tu te sens seul.

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop.

Puisqu'on se connaît par cœur, je saurai même si tu n'as pas les mots.

N'oublie jamais que tes peines, je les traverse comme les miennes.

Rappelle-moi si tu te sens seul.

Tu seras jamais seul.

Oh oh oh.

-Oh oh oh. -Oh oh oh.

Oh.

Rappelle-moi si tu te sens seul.

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop.

Puisqu'on se connaît par cœur, je saurai même si tu n'as pas les mots.

N'oublie jamais que tes peines, je les traverse comme les miennes.

Rappelle-moi si tu te sens seul.

Tu seras jamais seul

Tłumaczenie na język polski

O pierwszej w nocy nie odebrałem twojego telefonu. Odłożyłem telefon na bok.

To nie jest czas na dobre wieści.

Mówisz mi, żebym się nie martwił.

Wiem, że nigdy nie chcesz się tym przejmować, ale nie chcę, żebyś płakała w tajemnicy.

O pierwszej w nocy oddzwoniłem do ciebie, ale nie odebrałeś. Zadzwoń do mnie, jeśli poczujesz się samotny.

Zadzwoń, jeśli boisz się, że to za dużo.

Ponieważ znamy się na pamięć, będę wiedział, nawet jeśli nie masz słów.

Nigdy nie zapominaj, że przechodzę przez Twoje smutki jak własne. Zadzwoń do mnie, jeśli poczujesz się samotny.

Nigdy nie będziesz sam.

Pierwsza w nocy, moje serce trochę boli.

Nie wiem jak o tym rozmawiać.

Próbowałem powiedzieć wszystko w jednej rozmowie, ale wolałem się rozłączyć.

Wiem, że nigdy nie będę Ci przeszkadzać, że między nami nic się nie zmieniło.

O pierwszej w nocy chodzi mi to po głowie, ale nie chcę cię martwić. -Zadzwoń do mnie, jeśli poczujesz się samotny.

Zadzwoń, jeśli boisz się, że to za dużo.

Ponieważ znamy się na pamięć, będę wiedział, nawet jeśli nie masz słów.

Nigdy nie zapominaj, że przechodzę przez Twoje smutki jak własne.

Zadzwoń do mnie, jeśli poczujesz się samotny.

Nigdy nie będziesz sam.

Och och.

-Och, och. -Och, och.

Oh.

Zadzwoń do mnie, jeśli poczujesz się samotny.

Zadzwoń, jeśli boisz się, że to za dużo.

Ponieważ znamy się na pamięć, będę wiedział, nawet jeśli nie masz słów.

Nigdy nie zapominaj, że przechodzę przez Twoje smutki jak własne.

Zadzwoń do mnie, jeśli poczujesz się samotny.

Nigdy nie będziesz sam

Obejrzyj teledysk DAYSY, Joseph Kamel - Par coeur

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam