Inne utwory od Yıldırım Elmas
Opis
Kiedy miłość zamienia się w pojedynek, pokonani są tylko ci, którzy pozostali stojąc z drżącymi rękami i pustym spojrzeniem. Kula trafiła celnie, prosto z własnych uczuć, i teraz każdy oddech przypomina wystrzał. Płonie wszystko: pamięć, skóra, nawet powietrze wokół. Cisza po burzach okazuje się głośniejsza od samych burz. W niej zmęczenie, przesuszone oczy i to właśnie to uświadomienie, że nie ma odwrotu. Ślady na sercu nie znikają, z czasem po prostu stają się częścią wzoru. A ogień miłości, na przekór wszystkiemu, wciąż się tli, jakby ktoś dosypywał tam iskier z przeszłości. Słowa: Yıldırım Elmas Muzyka: Yıldırım Elmas Aranżacja: Zafer Arslan Mix i mastering: İlkan Günyüz Reżyser: Ahmet Mücahit Label: TFB Records Producent: İlkan Günyüz i Osman Altun
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yemek hazır (Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla)
Ben yemiy'ce'm
Aç değil misin?
Değilim (Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah)
(Kalbimde senin izlerin silinmez)
(Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez)
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Yorgunum be, kalmadı o eski hâlimden eser
Gözüm gibi baktım, kaydın ellerimden
Avare dolaştım, döndüm başladığım yere
Zor hâlen, çığlıklarım çalkalandı yedi göğe
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Avare dolaştım, döndüm başladığım yere
Zor hâlen, çığlıklarım çalkalandı yedi göğe
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Tłumaczenie na język polski
Obiad gotowy (ja też zakochałam się w swoim mordercy, zastrzelił mnie z własnej broni)
Nie jem
Nie jesteś głodny?
Nie jestem (upadłem na ziemię, sam otworzyłem oczy, ah)
(Twoje ślady w moim sercu nie zostaną usunięte)
(Twoja miłość pali ogień, nikt nie może go ugasić)
Ja też byłam zakochana w swoim mordercy, zastrzelił mnie z mojej własnej broni
Upadłem na ziemię, sam otworzyłem oczy, ach
Twoje ślady nie zostaną zatarte w moim sercu
Twoja miłość rozpala ogień, którego nikt nie jest w stanie ugasić
Jestem zmęczony, nie ma już śladu po moim dawnym sobie
Spojrzałem na ciebie oczami, wymknęłaś mi się z rąk
Pokręciłem się i wróciłem do miejsca, z którego zacząłem
Nadal jest ciężko, moje krzyki wzbiły się w siedem niebios
Ja też byłam zakochana w swoim mordercy, zastrzelił mnie z mojej własnej broni
Upadłem na ziemię, sam otworzyłem oczy, ach
Twoje ślady nie zostaną zatarte w moim sercu
Twoja miłość rozpala ogień, którego nikt nie jest w stanie ugasić
Pokręciłem się i wróciłem do miejsca, z którego zacząłem
Nadal jest ciężko, moje krzyki wzbiły się w siedem niebios
Ja też byłam zakochana w swoim mordercy, zastrzelił mnie z mojej własnej broni
Upadłem na ziemię, sam otworzyłem oczy, ach
Twoje ślady nie zostaną zatarte w moim sercu
Twoja miłość rozpala ogień, którego nikt nie jest w stanie ugasić
Ja też byłam zakochana w swoim mordercy, zastrzelił mnie z mojej własnej broni
Upadłem na ziemię, sam otworzyłem oczy, ach
Twoje ślady nie zostaną zatarte w moim sercu
Twoja miłość rozpala ogień, którego nikt nie jest w stanie ugasić