Inne utwory od Brandi Carlile
Opis
Czasem świat rozpada się nie z hukiem, ale po prostu zmęczony osiada – jak mokry karton pod deszczem. I niby nic strasznego się nie stało, ale w środku coś cicho pękło. Chciałabym przestać być nadczłowiekiem, który zawsze musi sobie radzić, i po prostu położyć się na słońcu, pooddychać, przypomnieć sobie, jak to jest czuć, a nie funkcjonować. Nie ma tu zbawienia ani katastrofy – jest tylko ciepłe przyjęcie: wszyscy jesteśmy trochę złamani, trochę zmęczeni, trochę żywi. W tej ścieżce dźwiękowej brzmi jakby przeproszenie samego siebie za wszystko, co się nie spełniło, i podziękowanie za to, że wciąż możesz patrzeć na zachód słońca i myśleć: „No dobrze. W końcu nieźle wyszło. Przecież bycie człowiekiem to już wystarczający wyczyn. Reżyser: Floria Sigismondi Dyrektor kreatywny: Catherine Carlile Zarządzanie: Phantom Management i Sandbox Entertainment Wytwórnia: Interscope Records Firma produkcyjna: Scheme Engine Producent wykonawczy, producent: Jenny MacInnes Producent: Aiden Magarian Kierownik produkcji: Trina Peterson Koordynator produkcji: George Hermoza Operator: Ross Richardson Scenograf: Terry Watson Stylista: Mariam Malakpour Fryzury: Pamela Neal Makijaż: Hinako Murashige Montaż: London Alley Post Producent wykonawczy: Luga Podesta Kierownik postprodukcji: Ivan Ovalle Montaż: Luis Carasa Paimbert Asystent montażysty: Tanner Jackson Kolor: Electric Theatre Collective Starszy kolorysta: Houmam Abdalla Producent wykonawczy: Polly Durrance Starszy producent: Catherine Miccio Efekty wizualne: FOREIGN XCHANGE VFX EP: Gosia Herman Kierownik efektów wizualnych: Przemysław Drosik Koordynator efektów wizualnych: Anna Dragun Artyści efektów wizualnych: Andriy Sukhoroslov, Maciek Kolesnik, Joanna Rutkowska, Natalia Rayshis, Łukasz Piątkowski, Grzegorz Żółnowski, Przemysław Drosik
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Baby, you're only gonna hurt your back
Looking down like that, cut yourself a little more slack
Baby, you're gonna have a heart attack
And they won't thank you, they don't make awards for that
We know by now that time does not take sides
We're only human
I don't need to see how to it ends
To tell you that we'll never be here again
We're only human
I just wanna feel my face in the sun
I never really wanted to hurt anyone
Forever only means we had a good run
We don't need to know to right now
It's hard enough being human
It's not like we're ever really gonna learn
And I'm no angel, I know we're gonna watch it burn
And, baby, there isn't anywhere to run
And I won't blame you for seeing all the beauty in a wildfire sun
Tomorrow isn't nothing but a game that we used to play
And we're only human
I don't need to see how to it ends
To tell you that we'll never be here again
Babe, we're only human
I just wanna feel my face in the sun
I never really wanted to hurt anyone
Forever only means we had a good run
We don't need to know to right now
It's hard enough being human
We don't need to know right now
It's hard enough being human
Baby, when you wake up, and it wasn't a dream
And you're tired of crying, you're too broken to scream
Shake your fist at the city, let it rip at the seams
Be human
You're gonna hammer the street with your hands and your feet
Let the bitterness die, fall in time to the beat
When you look in the eyes of the strangers you meet
Be human
Feel
Oh
Feel
Tłumaczenie na język polski
Kochanie, zranisz tylko plecy
Patrząc w ten sposób w dół, rozluźnij się trochę
Kochanie, będziesz miał zawał serca
I nie podziękują, nie dają za to nagród
Wiemy już, że czas nie gra na korzyść
Jesteśmy tylko ludźmi
Nie muszę widzieć, jak to się skończy
Aby powiedzieć Ci, że już nigdy tu nie będziemy
We're only human
Chcę tylko poczuć twarz w słońcu
Tak naprawdę nigdy nie chciałam nikogo skrzywdzić
„Na zawsze” oznacza tylko, że dobrze się bawiliśmy
Nie musimy tego wiedzieć już teraz
Wystarczająco trudno jest być człowiekiem
To nie jest tak, że kiedykolwiek się naprawdę nauczymy
I nie jestem aniołem, wiem, że będziemy patrzeć, jak płonie
I kochanie, nie ma dokąd uciec
I nie będę cię winić za to, że widzisz całe piękno w dzikim słońcu
Jutro to nie tylko gra, w którą graliśmy
A my jesteśmy tylko ludźmi
Nie muszę widzieć, jak to się skończy
Aby powiedzieć Ci, że już nigdy tu nie będziemy
Kochanie, jesteśmy tylko ludźmi
Chcę tylko poczuć twarz w słońcu
Tak naprawdę nigdy nie chciałam nikogo skrzywdzić
„Na zawsze” oznacza tylko, że dobrze się bawiliśmy
Nie musimy tego wiedzieć już teraz
Wystarczająco trudno jest być człowiekiem
Nie musimy wiedzieć od razu
Wystarczająco trudno jest być człowiekiem
Kochanie, kiedy się obudzisz i to nie był sen
I jesteś zmęczony płaczem, jesteś zbyt załamany, żeby krzyczeć
Potrząśnij pięścią na miasto, niech rozdziera szwy
Bądź człowiekiem
Będziesz walił w ulicę rękami i nogami
Niech gorycz umrze, zapadnie w rytm
Kiedy patrzysz w oczy nieznajomym, których spotykasz
Bądź człowiekiem
Poczuj
Och
Poczuj