Inne utwory od Brandi Carlile
Opis
Miasto, w którym kiedyś upadły nawet anioły, pachnie spaloną przeszłością. Powietrze nasycone jest zmęczeniem, kiedy nie wiadomo, czy to zima, czy tylko czyjaś przerwa między życiem a życiem. Wydaje się, że noc zapomniała o wszystkim: o śniegu, o twarzach i o tym, po co w ogóle trzeba pamiętać. Tylko gdzieś w środku cicho tyka stary mechanizm – pamięć, która nie pozwala odejść, ale prosi, by odejść.
W tym dziwnym świecie ocalałych uczuć każdy krok brzmi jak pożegnanie. Ciepłe, delikatne, ale ostateczne. Kiedy niebo nagle staje się lustrem, a nie schronieniem, i w końcu rozumiesz: czasami miłość to także odpuszczenie. Nawet jeśli głos drży, a ręce wciąż sięgają do przeszłości.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I don't remember the timeline
Just December and the eastern skyline
It was just my time to go
It wasn't even a cold night
Disappointed in the northern nights
I always thought there'd be snow
400 people on a broken wheel
When the plane touched down in a concrete minefield
I guess we all made it out okay
Following the streets to a sliver of blue
You can lose the sky and it can lose you too
But you get a little lost to find your way
I'm living in a war with time
I could still reach out and touch you
And I wish I didn't know the things I know
I'm standing in an open door
None of it was overrated
And I'm never gonna wanna let you go
But I want you to go
Don't even ask me, just go
I don't remember the faces
Just the anger and the haunted places
So alive I could taste it on the rain
Even the roaches come from somewhere
Leaving a stain where the angels fell
In the city where no one knows your name
I'm living in a war with time
I could still reach out and touch you
And I wish I didn't know the things I know
I'm standing in an open door
None of it was overrated
And I'm never gonna wanna let you go
But I want you to go
Don't even ask me, just go
Ooh, oh-oh
Hold their eyes, make sure they know
Stand your ground but see the soul
Beneath the pain and broken home
With every drop of rain and bone
Square your shoulders, turn to stone
Slowly shake your head for no
When you find yourself alone
Retrace your steps and come back home
I'm living in a war with time
I could still reach out and touch you
And I wish I didn't know the things I know
I'm standing in an open door
None of it was overrated
And I'm never gonna wanna let you go
But I want you to go
I want you to go (I know you wanted me to)
And I want you to go (go)
I want you to go
Don't even ask me, just go
Tłumaczenie na język polski
Nie pamiętam harmonogramu
Tylko grudzień i wschodnia panorama
To był po prostu mój czas na odejście
To nawet nie była zimna noc
Rozczarowany północnymi nocami
Zawsze myślałem, że będzie śnieg
400 osób na zepsutym kole
Kiedy samolot wylądował na betonowym polu minowym
Chyba wszyscy poradziliśmy sobie dobrze
Podążając ulicami aż do pasma błękitu
Możesz stracić niebo, a ono może stracić także ciebie
Ale trochę się gubisz, żeby znaleźć swoją drogę
Żyję w stanie wojny z czasem
Wciąż mógłbym wyciągnąć rękę i cię dotknąć
I żałuję, że nie wiem tego, co wiem
Stoję w otwartych drzwiach
Żadne z nich nie było przereklamowane
I nigdy nie pozwolę ci odejść
Ale chcę, żebyś poszedł
Nawet mnie nie pytaj, po prostu idź
Nie pamiętam twarzy
Tylko złość i nawiedzone miejsca
Tak żywy, że mogłem posmakować tego w deszczu
Nawet karaluchy skądś się biorą
Zostawiając plamę tam, gdzie upadły anioły
W mieście, w którym nikt nie zna twojego imienia
Żyję w stanie wojny z czasem
Wciąż mógłbym wyciągnąć rękę i cię dotknąć
I żałuję, że nie wiem tego, co wiem
Stoję w otwartych drzwiach
Żadne z nich nie było przereklamowane
I nigdy nie pozwolę ci odejść
Ale chcę, żebyś poszedł
Nawet mnie nie pytaj, po prostu idź
Och, och, och
Przytrzymaj ich wzrok i upewnij się, że wiedzą
Nie poddawaj się, ale zobacz duszę
Pod bólem i rozbitym domem
Z każdą kroplą deszczu i kością
Wyprostuj ramiona, zamień się w kamień
Powoli potrząsaj głową na „nie”.
Kiedy znajdziesz się sam
Wróć do swoich kroków i wróć do domu
Żyję w stanie wojny z czasem
Wciąż mógłbym wyciągnąć rękę i cię dotknąć
I żałuję, że nie wiem tego, co wiem
Stoję w otwartych drzwiach
Żadne z nich nie było przereklamowane
I nigdy nie pozwolę ci odejść
Ale chcę, żebyś poszedł
Chcę, żebyś poszła (wiem, że tego chciałaś)
I chcę, żebyś poszła (pószła)
Chcę, żebyś poszedł
Nawet mnie nie pytaj, po prostu idź