Inne utwory od Bad Omens
Opis
Droga do domu ciągnie się jak stary sen na taśmie filmowej – z odblaskami świateł, półwymazanymi twarzami za szybą i poczuciem, że wszystko wokół jest jakby żywe, ale już nieco upiorne. Każdy metr asfaltu to jak krok po żwirze, który zostawia ślady na stopach, ale nie w sercu. Powietrze dzwoni od syren, jakby niebiosa postanowiły urządzić imprezę na kościach oczekiwań, a jedyne, co pozostaje, to słuchać, jak śpiewają o miłości, której nie zdążyłem dożyć. I pośród tego dziwnego spokoju – ciche pragnienie. Taka, od której się nie umiera, ale i nie żyje. Miłość nie jest tu zbawieniem, ale eksperymentem: ile sekund potrzeba, żeby znowu uwierzyć, że jest możliwa? Może jedną. Może ostatnią. Autor scenariusza: Noah Sebastian Autor scenariusza: Joakim Karlsson Autor scenariusza: Michael Taylor Producent: Noah Sebastian Producent: Joakim Karlsson Producent: Michael Taylor Nagranie dźwięku: Matt Dirkes Nagranie dźwięku: Alex Prieto Nagranie dźwięku: Matt Dirkes Nagranie perkusji: Blackbird Studio Nashville Asystent inżyniera dźwięku: Austin Brown Wypożyczenie perkusji: Paul Simons Mieszanie i mastering: Zach Cervini, MDDN Studios, Los Angeles Asystent inżyniera dźwięku/inżynier dźwięku: Julian Gargiulo Produkcja: Pulse Films Reżyser: Nico i Noah Scenariusz: Noah Sebastian Scenariusz: Madeline Leary Producent wykonawczy: Casey Engelhardt Kierownik produkcji: Adam Litt Producent: David French Producent wykonawczy: Rock Bukovetz Producent liniowy: Victor Mara Główny aktor: Micha Yakovlevich Operator: Alex Raparis („Persona”) Operator: Mario Lerma („Persona”) Steadicam: Leon Moralich Pierwszy operator: Igor Vinchetich Pierwszy operator, kamera B: Ksavar Sinkar Drugi operator: Luka Podobnikar Operator wideo: Jernej Valenčič Asystent operatora wideo: Ana Fister DIT: Urban Vuher Postprodukcja: The Machine Shop Postproducent: Abby Pearl Kierownik postprodukcji: Eric Zapakin Montaż: Nick Allen Edytor konformizmu: Tess Calder Asystent edytora: Daniel Henry Efekty wizualne: Silverlake Studios Kolorysta: Paul Yacano Pierwszy reżyser: David Podgornik Drugi reżyser: Nina Butkovič Koordynator statystów: Zuza Pizent Kierownik produkcji: Jan Milič Koordynator produkcji: David Champagne Asystent producenta: Klemen Skubic Asystent producenta: Tim Kern Asystent producenta: Matej Mavri BTS: Varja Jovanović BTS: Sašo Št BTS: Matič Kosorok Asystent kierownika lokalizacji: Mizel Čurčić Asystent kierownika lokalizacji: Aleš Zmavc Kierownik działu artystycznego: Miha Knific Dyrektor artystyczny: Lara Štefančič Dyrektor artystyczny: Dora Šabek Dyrektor artystyczny: Lovro Znidar Dyrektor artystyczny:
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Driving home with nowhere to be.
Passing ghosts that tire of sleep.
Bloody faces staring at me.
But I stare and but they don't see a thing.
Well, I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
Stepping stones and bloody feet.
Sirens holding flowers of deep.
They call your name from ivory streets.
But heaven isn't quite what it seems.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
They circle over the stain.
My essence slipping away.
Waiting in turn for a taste.
So fill me up sweet veins.
And I'll melt it all away.
So much of what you taste.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
Tłumaczenie na język polski
Jadę do domu i nie mam gdzie być.
Przechodząc obok duchów zmęczonych snem.
Zakrwawione twarze wpatrujące się we mnie.
Ale ja się gapię, a oni nic nie widzą.
Cóż, umierałam z miłości, umierałam z miłości, umierałam z miłości.
Jeszcze jedna sekunda do miłości, druga do miłości, druga do miłości.
Umierałem z miłości, umierałem z miłości, umierałem z miłości.
Jeszcze jedna sekunda do miłości, druga do miłości, druga do miłości.
Odskocznia i krwawe stopy.
Syreny trzymające kwiaty głębin.
Wołają twoje imię z ulic kości słoniowej.
Ale niebo nie jest takie, jakim się wydaje.
Umierałem z miłości, umierałem z miłości, umierałem z miłości.
Jeszcze jedna sekunda do miłości, druga do miłości, druga do miłości.
Umierałem z miłości, umierałem z miłości, umierałem z miłości.
Jeszcze jedna sekunda do miłości, druga do miłości, druga do miłości.
Krążą nad plamą.
Moja esencja wymyka się.
Czekam z kolei na smak.
Więc napełnij mnie słodkimi żyłami.
I roztopię to wszystko.
Tyle z tego, co smakujesz.
Umierałem z miłości, umierałem z miłości, umierałem z miłości.
Umierałem z miłości, umierałem z miłości, umierałem z miłości.
Jeszcze jedna sekunda do miłości, druga do miłości, druga do miłości.
Umierałem z miłości, umierałem z miłości, umierałem z miłości.
Jeszcze jedna sekunda do miłości, druga do miłości, druga do miłości.