Inne utwory od Nicky Youre
Opis
Jest w życiu taki moment, kiedy upadasz twarzą w asfalt – i to nawet nie dramatycznie, tylko jakoś tak zwyczajnie. Wytrzesz kolana, szukasz kluczy w kieszeni, przypominasz sobie, gdzie w ogóle zaparkowałeś. I oto już nie bohater, nie gwiazda rocka, a po prostu człowiek, który potrafi iść dalej, nawet jeśli na butach kurz, a w duszy szumi mikser barmański. Piosenka o tym, jak przestajesz bać się porażek. Kiedy zamiast tragedii jest lekki śmiech: no tak, znowu upadł, no i co z tego. Świat się nie zawalił, słońce nadal bezczelnie świeci, a w głowie - nowa zwrotka o tym, że i tak się z tego wydostaniesz. Bo w gruncie rzeczy życie to po prostu niekończąca się seria porażek przy dobrej melodii. I z każdym razem tańczysz coraz pewniej. Autor scenariusza i producent: Nicky Yur Josh Bruce Williams Jeremy Schmett Charlie Orion Joe Janick Reżyser: Anthony Muse Producenci: Anthony Muse i Cole Silberman Operator: Anthony Muse Montaż: Anthony Muse Oświetlenie: Anthony Muse i Cole Silberman Kolorysta: Anthony Muse HMU: Beck Barnett PA: Luke Duric BTS: Cole Silberman
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Thought I was the man, I was ten feet tall. A real life one-hit wonder wall.
You think you got it all till you don't, but you keep on going.
I played it real big and I showed my hand, but life has a funny way of changing plans. You think you got it made till you're broke, but you keep on going.
Don't know what's around the bend. I'm throwing out my common sense.
Jesus, take the wheel.
-We are, we are.
-What's the big deal if I fall on my face?
I've been there before on the floor and I'm sure it'll happen again.
What's the big deal if I'm losing my faith?
I lost my keys at the bar, but I still get back to my place.
If I knew then what I know now, I'd spend a little less time stressing out.
You think you got it all till you don't, so you keep on going.
If all my rights turn into wrongs and all my wrongs turn into songs, I'd tell every last person that I know to keep on going.
What's the big deal if I fall on my face?
I've been there before on the floor and I'm sure it'll happen again.
What's the big deal if I'm losing my faith?
I lost my keys at the bar, but I still get back to my place.
We're all gonna live, we're all gonna die.
We're all gonna laugh, we're all gonna cry. It's the good and the bad, a roll of the dice.
So hey, what's the big deal?
Tłumaczenie na język polski
Myślałem, że to ja jestem tym mężczyzną, miałem dziesięć stóp wzrostu. Prawdziwa ściana cudów jednego trafienia.
Myślisz, że masz wszystko, dopóki tak się nie stanie, ale mimo to idziesz dalej.
Rozegrałem to naprawdę dobrze i pokazałem swoje ręce, ale życie potrafi w zabawny sposób zmieniać plany. Myślisz, że ci się udało, dopóki nie jesteś spłukany, a mimo to idziesz dalej.
Nie wiem, co jest za zakrętem. Rezygnuję ze zdrowego rozsądku.
Jezu, weź kierownicę.
-Jesteśmy, jesteśmy.
-Co się stanie, jeśli upadnę na twarz?
Byłem tam już wcześniej na parkiecie i jestem pewien, że stanie się to ponownie.
Co się stanie, jeśli stracę wiarę?
Zgubiłem klucze w barze, ale i tak wracam na swoje miejsce.
Gdybym wtedy wiedział to, co wiem teraz, spędzałbym trochę mniej czasu na stresowaniu się.
Myślisz, że masz wszystko, dopóki tak się nie stanie, więc działasz dalej.
Gdyby wszystkie moje prawa zamieniły się w zło, a wszystkie moje przewinienia w piosenki, powiedziałbym każdej znanej mi osobie, żeby szła dalej.
Co się stanie, jeśli upadnę na twarz?
Byłem tam już wcześniej na parkiecie i jestem pewien, że stanie się to ponownie.
Co się stanie, jeśli stracę wiarę?
Zgubiłem klucze w barze, ale i tak wracam na swoje miejsce.
Wszyscy przeżyjemy, wszyscy umrzemy.
Wszyscy będziemy się śmiać, wszyscy będziemy płakać. To dobro i zło, rzut kostką.
Więc hej, o co chodzi?