Inne utwory od YOF
Inne utwory od AINÉ
Opis
Kompozytor: Arnaldo Santoro. Kompozytor: Mattia Galbiati.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Se c'è una cosa che non scordo è che non siamo tutti quanti uguali.
C'è chi fa musica davvero e chi segue soltanto i suoi ideali.
E sei uno su un milione se spargi le parole, non prenderanno senso da sole.
Che cosa resta se togli il significato alle parole?
È solo melodia nell'aria in mezzo a un mare di persone.
Forse parli troppo poco con il cuore.
Ti ripeti sempre come un loop.
Ti ho visto in mille persone, e canzoni e parole, non sembra niente di nuovo, non c'è groove, non c'è amore.
Ricordi e mille canzoni senza nome o emozione, mi annoio a starti a sentire.
Oh no, oh no, oh no, ahi, ahi, ahi.
Oh no, oh no, oh no, ahi, ahi, ahi.
Ma spesso ci pensi a quanto male fa?
La fretta ci mangia la nostra età.
Quanto costano i tuoi sogni?
Quanto sei disposto a perdere?
Se c'è una cosa che non scordo è che non siamo tutti quanti uguali.
C'è chi fa musica davvero e chi segue soltanto i suoi ideali.
E sei uno su un milione se spargi le parole, non prenderanno senso da sole.
Ti ho visto in mille persone, e canzoni e parole, non sembra niente di nuovo, non c'è groove, non c'è amore.
Ricordi e mille canzoni senza nome o emozione, mi annoio a starti a sentire.
E sei uno su un milione, ma puoi cambiare le regole.
La musica che fa rumore non conosce limiti.
E sei uno su un milione, ma puoi cambiare le regole.
La musica che fa rumore non conosce limiti.
Ti ho visto in mille persone, e canzoni e parole, non sembra niente di nuovo, non c'è groove, non c'è amore.
Ricordi e mille canzoni senza nome o emozione, mi annoio a starti a sentire.
E sei uno su un milione, ma puoi cambiare le regole.
La musica che fa rumore non conosce limiti.
E sei uno su un milione, ma puoi cambiare le regole.
Non sembra niente di nuovo, non c'è groove, non c'è stile.
Tłumaczenie na język polski
Jeśli jest jedna rzecz, o której nie zapominam, to to, że nie wszyscy jesteśmy tacy sami.
Są tacy, którzy naprawdę tworzą muzykę, i tacy, którzy podążają tylko za swoimi ideałami.
I jesteś jednym na milion, jeśli rozpowszechniasz te słowa, same w sobie nie mają sensu.
Co pozostanie, jeśli odbierze się znaczenie słów?
To po prostu melodia w powietrzu wśród morza ludzi.
Być może mówisz za mało prosto z serca.
Zawsze powtarzasz się jak w pętli.
Widziałem cię na tysiącu ludzi, w piosenkach i słowach, nie wydaje się to niczym nowym, nie ma rytmu, nie ma miłości.
Wspomnienia i tysiąc piosenek bez imion i emocji, nudzi mi się Was słuchać.
O nie, o nie, o nie, och, och, och.
O nie, o nie, o nie, och, och, och.
Ale czy często zastanawiasz się, ile szkód to wyrządza?
Pośpiech zżera nasz wiek.
Ile kosztują Twoje marzenia?
Ile jesteś skłonny stracić?
Jeśli jest jedna rzecz, o której nie zapominam, to to, że nie wszyscy jesteśmy tacy sami.
Są tacy, którzy naprawdę tworzą muzykę, i tacy, którzy podążają tylko za swoimi ideałami.
I jesteś jednym na milion, jeśli rozpowszechniasz te słowa, same w sobie nie mają sensu.
Widziałem cię na tysiącu ludzi, w piosenkach i słowach, nie wydaje się to niczym nowym, nie ma rytmu, nie ma miłości.
Wspomnienia i tysiąc piosenek bez imion i emocji, nudzi mi się Was słuchać.
I jesteś jeden na milion, ale możesz zmienić zasady.
Muzyka, która hałasuje, nie zna granic.
I jesteś jeden na milion, ale możesz zmienić zasady.
Muzyka, która hałasuje, nie zna granic.
Widziałem cię na tysiącu ludzi, w piosenkach i słowach, nie wydaje się to niczym nowym, nie ma rytmu, nie ma miłości.
Wspomnienia i tysiąc piosenek bez imion i emocji, nudzi mi się Was słuchać.
I jesteś jeden na milion, ale możesz zmienić zasady.
Muzyka, która hałasuje, nie zna granic.
I jesteś jeden na milion, ale możesz zmienić zasady.
Nie ma wrażenia, że jest to coś nowego, nie ma rytmu, nie ma stylu.