Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ich bin eine Person, ich weiß nicht, was Angst ist
Herzlich Willkommen
Ja, ja, ich weiß, ich weiß
Ich weiß, ihr seid alle sehr euphorisch und aufgebracht, tut mir leid für die Abstinenz
Ich streichel euch jetzt sanft über eure Stirn
Und dann könnt ihr gern alle eure Fragen stell'n
Aber haut bitte nicht wieder auf die Kacke, ne?
Nur so Sachen wie
"Bist du noch bei AON? Was ist mit Giwar?"
"Was geht ab im Goldmann Tower?"
"Kriegt ihr noch eure Abrechnung und stimmt das mit Mois?"
Ich beantworte euch alle Fragen, hört ganz genau zu (ah, ja)
Ich geh mein'n Weg alleine, was für Bonnie und Clyde?
Aus Zeitgründen treff ich mehrere und popp sie zu zweit
Weil ich kopfgefickt bin, bleib ich lowkey im Hype
Hier werden Piece-Platten und keine Emojis geteilt
Deine Nuttenmutter kriegt keine Aufmerksamkeit
Und muss blasen, damit die sich ein AUX-Kabel leiht
Auch wenn du VVS-Chains und paar AMGs hast
Deine Persöhnlichkeit ist ein Alaska-Seelachs
Auch wenn du hundert Ghostwriter hast, ich ficke dein'n Arsch
365 Tage lang, ich finde kein Maß
Denn bei Beef gibts kein'n Rap, sondern Uzi-Schüsse
Bis du vor Angst schwimmen lernst in deiner Urinpfütze
Ich mach Cash mit Bank-Coup, schreib den Text auf Bass-Loops
Gen-Z-Rapper rennen barfuß auf Magic Mushrooms
Der Einzige im Game, der sich nicht bückt für die Majors
Schreib keine Songs für meine Ex, ich schreibe Hymnen für Gangsters
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, dein Aschenbecher ist 'ne Freeway-Cola?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, du lutscht Schwänze, doch willst Bio Butter?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Als BWL-Student war die Straße mein Lehrer
Damals füllte ich noch Packs, bald die Lanxess Arena
Unterdrücker fantasieren viel um Hak
Doch kriegen dann mein Schamhaar in einem Briefumschlag
Deine Streaming-Einnahmen reichen für 'ne Flasche Mezzo Mix
Menschen laufen rum mit Rolex, doch zahlen die Rechnung nicht
Du pennst im Festivalzelt, ich auf 'nem Opiumfeld
Hip-Hop-Videos sind gestellt mit Monopoly-Geld
Es hat sich viel geändert seit den Zeiten von CDs
SSIO, mach mal lieber Tracks so wie "Wildberry Lillet"
Bei Messios meintest du, dass aus den Songs so nix wird
Als es hypte, sagtest du, du hast es prognostiziert
Mehr Doppelmoral als jemand, der sich prostituiert
Ich bin der Boss und keiner, der ein'n Boss simuliert
Bruder beruhig dich, wir sind nicht bei Feuer über Deutschland
Ich weiß, ich weiß, ich hab ein'n, eh, psychischen Zusammenbruch
Gib mir kurz eine Ohrfeige, ah
Du guckst, dass deine Schuhfarbe mit dei'm Oberteil matched
Und deine Freundin kommt, denn sie guckt auf mein Poster beim Sex, Nutte
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, dein Aschenbecher ist 'ne Freeway-Cola?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, du lutscht Schwänze, doch willst Bio Butter?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Tłumaczenie na język polski
Jestem osobą i nie wiem, czym jest strach
Witamy
Tak, tak, wiem, wiem
Wiem, że wszyscy jesteście bardzo euforyczni i zdenerwowani, przepraszam za abstynencję
Teraz delikatnie pogłaszczę Cię po czole
Następnie możesz zadać wszystkie pytania
Ale proszę, nie wciskaj już więcej tego gówna, prawda?
Po prostu takie rzeczy jak
„Nadal jesteś w AON? A co z Giwarem?”
„Co się dzieje w Goldmann Tower?”
„Czy nadal otrzymujesz ugodę i czy zgadzasz się z Mois?”
Odpowiem na wszystkie Twoje pytania, słuchaj uważnie (ach, tak)
Idę własną drogą, co Bonnie i Clyde?
Ze względu na brak czasu spotykam kilka osób i rucham się z nimi w parach
Ponieważ mam przerąbane, trzymam się skromnie w tym szumie
Tutaj udostępniane są rekordy utworów, a nie emotikony
Twoja dziwka nie zwraca na siebie uwagi
I musi dmuchnąć, żeby mogła pożyczyć kabel AUX
Nawet jeśli masz łańcuchy VVS i kilka AMG
Twoja osobowość to mintaj z Alaski
Nawet jeśli będziesz mieć stu Ghostwriterów, skopię ci tyłek
365 dni, nie mogę znaleźć miary
Bo z wołowiną nie ma rapu, są tylko shoty Uzi
Dopóki nie nauczysz się pływać w strachu w kałuży moczu
Zarabiam w Bank-Coup, piszę teksty na pętlach basowych
Raperzy z pokolenia Z biegają boso po magicznych grzybkach
Jedyny w grze, który nie stacza się na głowie przed głównymi graczami
Nie pisz piosenek dla mojego byłego, ja piszę hymny dla gangsterów
Cholera, jesteś smutny, czy jesteś chory z miłości?
Cholera, twoja popielniczka to Freeway Cola?
Do cholery, zgubiłeś swój szeregowiec grając w pokera?
A nie można nawet pożyczyć na toster z Lidla?
Cholera, jesteś smutny, czy jesteś chory z miłości?
Cholera, ssiesz kutasa, ale chcesz organiczne masło?
Do cholery, zgubiłeś swój szeregowiec grając w pokera?
A nie można nawet pożyczyć na toster z Lidla?
Jako student biznesu ulica była moją nauczycielką
Wtedy jeszcze wypełniałem paczki, wkrótce Lanxess Arena
Prześladowcy dużo fantazjują o Haku
Ale wtedy dostaję moje włosy łonowe do koperty
Twój dochód ze streamingu wystarczy na butelkę Mezzo Mix
Ludzie chodzą z Rolexami, ale nie płacą rachunków
Ty śpisz w namiocie festiwalowym, ja śpię na polu opium
Filmy hip-hopowe powstają za pieniądze z Monopoly
Od czasów płyt CD wiele się zmieniło
SSIO, lepiej stwórz takie utwory jak „Wildberry Lillet”
W przypadku Messiosa powiedziałeś, że te piosenki do niczego nie przyjdą
Kiedy zrobiło się o tym głośno, powiedziałeś, że to przewidziałeś
Więcej podwójnych standardów niż ktoś, kto się prostytuuje
Jestem szefem, a nie kimś, kto symuluje szefa
Bracie uspokój się, nie palimy się nad Niemcami
Wiem, wiem, mam, ech, załamanie psychiczne
Daj mi szybkie uderzenie w twarz, ah
Upewnij się, że kolor butów pasuje do bluzki
A twoja dziewczyna przychodzi, bo patrzy na mój plakat i uprawia seks, dziwko
Cholera, jesteś smutny, czy jesteś chory z miłości?
Cholera, twoja popielniczka to Freeway Cola?
Do cholery, zgubiłeś swój szeregowiec grając w pokera?
A nie można nawet pożyczyć na toster z Lidla?
Cholera, jesteś smutny, czy jesteś chory z miłości?
Cholera, ssiesz kutasa, ale chcesz organiczne masło?
Do cholery, zgubiłeś swój szeregowiec grając w pokera?
A nie można nawet pożyczyć na toster z Lidla?