Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Somebody's Pleasure

Somebody's Pleasure

3:43indonezyjski pop Album Lesson Learned 2024-08-09

Inne utwory od Aziz Hedra

  1. Fall Into You
Wszystkie utwory

Opis

Czasami zmęczenie nie wynika z obowiązków, ale z własnej głowy. Cały czas szepcze:„Powinieneś być szczęśliwy. Chociażby odrobinę”. A w środku – hałas myśli, jakby ktoś biegał po strychu, rozrzucając pudła z wspomnieniami. Wydaje się, że wszystko jest: ludzie wokół, rozmowy, polubienia – ale nie ma spokoju.

Muzyka brzmi jak późny wieczór po długim dniu – kiedy miasto już odetchnęło, a serce wciąż się krząta. Głos jakby szukał sposobu, aby wypłukać z siebie cały nagromadzony hałas, zszyć pęknięcia i w końcu przestać udawać, że„wszystko jest w porządku”.

A gdzieś między wierszami słychać małą, upartą nadzieję: że szczęście jednak bywa prawdziwe. Bez wysiłku. Bez„trzeba”. Po prostu ciche, jak oddech przed zaprzestaniem ucieczki.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

I've been too busy, ignoring, and hiding

About what my heart actually say

Stay awake while I'm drowning on my thoughts

Sometimes a happiness is just a happiness

I've never been enjoyin' my serenity

Even if I've got a lot of company

That makes me happy

Soul try to figure it out

From where I've been escapin'

Running to end all the sin

Get away from the pressure

Wondering to get a love that is so pure

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

I always pretending and lying

I got used to feeling empty

'Cause all I got is unhappy

Happiness, can't I get happiness?

I've never been enjoyin' my serenity

Even if I've got a lot of company

That makes me happy

Soul try to figure it out

From where I've been escapin'

Running to end all the sin

Get away from the pressure

Wondering to get a love that is so pure

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

It was in a blink of an eye

Find a way how to say goodbye

I've got to take me away

From all sadness

Stitch all my wounds, confess all the sins (confess all the sins)

And took all my insecure

When will I got the love that is so pure?

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

Gotta have

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

Tłumaczenie na język polski

Byłam zbyt zajęta ignorowaniem i ukrywaniem się

O tym, co tak naprawdę mówi moje serce

Nie śpij, podczas gdy ja tonę w swoich myślach

Czasami szczęście jest po prostu szczęściem

Nigdy nie cieszyłem się spokojem

Nawet jeśli mam dużo towarzystwa

To mnie uszczęśliwia

Dusza, spróbuj to rozgryźć

Skąd uciekałem

Biegnę, aby położyć kres wszelkim grzechom

Oderwij się od presji

Zastanawiasz się, czy zdobyć miłość tak czystą

Muszę się zawsze upewnić

Że nie jestem tylko czyjąś przyjemnością

Zawsze udaję i kłamię

Przyzwyczaiłem się do uczucia pustki

Bo wszystko co mam jest nieszczęśliwe

Szczęście, czy nie mogę osiągnąć szczęścia?

Nigdy nie cieszyłem się spokojem

Nawet jeśli mam dużo towarzystwa

To mnie uszczęśliwia

Dusza, spróbuj to rozgryźć

Skąd uciekałem

Biegnę, aby położyć kres wszelkim grzechom

Oderwij się od presji

Zastanawiasz się, czy zdobyć miłość tak czystą

Muszę się zawsze upewnić

Że nie jestem tylko czyjąś przyjemnością

To było w mgnieniu oka

Znajdź sposób, jak się pożegnać

Muszę mnie zabrać

Od całego smutku

Zszyj wszystkie moje rany, wyznaj wszystkie grzechy (wyznaj wszystkie grzechy)

I wziąłem całą moją niepewność

Kiedy otrzymam tak czystą miłość?

Muszę się zawsze upewnić

Że nie jestem tylko czyjąś przyjemnością

Muszę mieć

Muszę się zawsze upewnić

Że nie jestem tylko czyjąś przyjemnością

Obejrzyj teledysk Aziz Hedra - Somebody's Pleasure

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam