Inne utwory od Aziz Hedra
Opis
Czasami zmęczenie nie wynika z obowiązków, ale z własnej głowy. Cały czas szepcze:„Powinieneś być szczęśliwy. Chociażby odrobinę”. A w środku – hałas myśli, jakby ktoś biegał po strychu, rozrzucając pudła z wspomnieniami. Wydaje się, że wszystko jest: ludzie wokół, rozmowy, polubienia – ale nie ma spokoju.
Muzyka brzmi jak późny wieczór po długim dniu – kiedy miasto już odetchnęło, a serce wciąż się krząta. Głos jakby szukał sposobu, aby wypłukać z siebie cały nagromadzony hałas, zszyć pęknięcia i w końcu przestać udawać, że„wszystko jest w porządku”.
A gdzieś między wierszami słychać małą, upartą nadzieję: że szczęście jednak bywa prawdziwe. Bez wysiłku. Bez„trzeba”. Po prostu ciche, jak oddech przed zaprzestaniem ucieczki.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I've been too busy, ignoring, and hiding
About what my heart actually say
Stay awake while I'm drowning on my thoughts
Sometimes a happiness is just a happiness
I've never been enjoyin' my serenity
Even if I've got a lot of company
That makes me happy
Soul try to figure it out
From where I've been escapin'
Running to end all the sin
Get away from the pressure
Wondering to get a love that is so pure
Gotta have to always make sure
That I'm not just somebody's pleasure
I always pretending and lying
I got used to feeling empty
'Cause all I got is unhappy
Happiness, can't I get happiness?
I've never been enjoyin' my serenity
Even if I've got a lot of company
That makes me happy
Soul try to figure it out
From where I've been escapin'
Running to end all the sin
Get away from the pressure
Wondering to get a love that is so pure
Gotta have to always make sure
That I'm not just somebody's pleasure
It was in a blink of an eye
Find a way how to say goodbye
I've got to take me away
From all sadness
Stitch all my wounds, confess all the sins (confess all the sins)
And took all my insecure
When will I got the love that is so pure?
Gotta have to always make sure
That I'm not just somebody's pleasure
Gotta have
Gotta have to always make sure
That I'm not just somebody's pleasure
Tłumaczenie na język polski
Byłam zbyt zajęta ignorowaniem i ukrywaniem się
O tym, co tak naprawdę mówi moje serce
Nie śpij, podczas gdy ja tonę w swoich myślach
Czasami szczęście jest po prostu szczęściem
Nigdy nie cieszyłem się spokojem
Nawet jeśli mam dużo towarzystwa
To mnie uszczęśliwia
Dusza, spróbuj to rozgryźć
Skąd uciekałem
Biegnę, aby położyć kres wszelkim grzechom
Oderwij się od presji
Zastanawiasz się, czy zdobyć miłość tak czystą
Muszę się zawsze upewnić
Że nie jestem tylko czyjąś przyjemnością
Zawsze udaję i kłamię
Przyzwyczaiłem się do uczucia pustki
Bo wszystko co mam jest nieszczęśliwe
Szczęście, czy nie mogę osiągnąć szczęścia?
Nigdy nie cieszyłem się spokojem
Nawet jeśli mam dużo towarzystwa
To mnie uszczęśliwia
Dusza, spróbuj to rozgryźć
Skąd uciekałem
Biegnę, aby położyć kres wszelkim grzechom
Oderwij się od presji
Zastanawiasz się, czy zdobyć miłość tak czystą
Muszę się zawsze upewnić
Że nie jestem tylko czyjąś przyjemnością
To było w mgnieniu oka
Znajdź sposób, jak się pożegnać
Muszę mnie zabrać
Od całego smutku
Zszyj wszystkie moje rany, wyznaj wszystkie grzechy (wyznaj wszystkie grzechy)
I wziąłem całą moją niepewność
Kiedy otrzymam tak czystą miłość?
Muszę się zawsze upewnić
Że nie jestem tylko czyjąś przyjemnością
Muszę mieć
Muszę się zawsze upewnić
Że nie jestem tylko czyjąś przyjemnością