Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Вже вільна

Вже вільна

2:50Album Відносність 2025-10-17

Inne utwory od анастимоза

  1. За ніс водять
      2:45
  2. Відносність
      2:58
  3. Ти винен сам
      3:22
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Anastasia Sigitova

Producent: Gloomfi

Inżynier dźwięku: Maxim Toshcho

Wydawnictwo muzyczne: POTOP

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Стомленими руками підіймати світло.

Цей вантаж утоми критикує, про що я?

Я забула все, що було.

Все, що було, те й забула.

Кривди пам'ять, кривди змогу.

Кличу руками Бога показати мені дорогу.

Я вже вільна, бо вже вільна.

Я вже вільна, бо вже вільна.

Гратися під лавою, відкриватись болісно.

Підкатись, панелько, зі мною і до ранку.

Я забула все, що було.

Все, що було, те й забула.

Кривда пам'ять, кривди змогу.

Кличу руками Бога показати мені дорогу.

Я вже вільна, бо вже вільна. Я вже вільна, бо вже вільна.

Я вже вільна. Бо вже вільна.

Tłumaczenie na język polski

Podnieś światło zmęczonymi rękami.

To obciążenie zmęczeniem krytykuje to o czym mówię?

Zapomniałem o wszystkim, co się wydarzyło.

Zapomniała o wszystkim, co się wydarzyło.

Przeklnij pamięć, przeklnij możliwość.

Wołam rękami Boga, aby wskazał mi drogę.

Jestem już wolny, bo już jestem wolny.

Jestem już wolny, bo już jestem wolny.

Gra pod ławką i otwieranie się jest bolesne.

Jedź ze mną, panelko, do rana.

Zapomniałem o wszystkim, co się wydarzyło.

Zapomniała o wszystkim, co się wydarzyło.

Zła pamięć, zła okazja.

Wołam rękami Boga, aby wskazał mi drogę.

Jestem już wolny, bo już jestem wolny. Jestem już wolny, bo już jestem wolny.

Jestem już wolny. Bo jest już wolna.

Obejrzyj teledysk анастимоза - Вже вільна

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam