Inne utwory od Yumi Matsutoya
Opis
Premiera: 16 października 2025 r.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sail away短い秋の始 めそして終わり。
今日だけの陽射し今日だけの散り雲 に。
二人の想いを乗せたら 天まで届け。
いっぱい絵気づいたら遠くま で来ていたね。
時に 寄り添い時に離れた足跡。
水 彩のようにかすんでる。
渚に残し。
気が全てを書き換え。
美しくするのは。
覚えてはおけない。
辛いこともみん な愛するため。
今日だけの笑顔今日だけの笑い声 に。
二人の月日を重ねたら天 まで届け。
青い空と 水 平線。
眩しくて涙が。
溢 れてしまうの は。
そのほどの眩しく思うため。
We take this way貝殻は散らばっ た写真みたい。
拾い集めて知らず知らずのうちに。
二人は選んでここに来ていた。
今 日だけの笑顔今日だけの笑い声を。
潮風運ぶ遥か彼方天ま で届け。
Tłumaczenie na język polski
Odpłyń początek i koniec krótkiej jesieni.
Dziś słońce i dziś rozproszone chmury.
Jeśli połączymy nasze uczucia, wyślemy je aż do nieba.
Zanim zauważyłem wiele zdjęć, przebyłem długą drogę.
Ślady stóp, które czasami łączą się, a potem rozdzielają.
Jest mgliste, jak akwarela.
Zostaw to na plaży.
Przepisz wszystko swoim umysłem.
Co czyni go pięknym?
Nie pamiętam.
Kochać wszystkich, nawet te trudne.
Uśmiech tylko na dziś i śmiech tylko na dziś.
Kiedy spędzimy czas razem, dotrzemy do nieba.
Błękitne niebo i horyzont.
Było tak jasno, że płakałam.
Przepełnia się.
Bo myślę, że to takie olśniewające.
Podchodzimy w ten sposób Muszle wyglądają jak rozproszone fotografie.
Podniosłem i to nieświadomie.
Przyjechali tu z wyboru.
Uśmiech tylko na dzisiaj, śmiech tylko na dzisiaj.
Dostarczone do odległych niebios niesione przez morską bryzę.