Inne utwory od Johannes Oerding
Opis
Książka: Thirtysixshots
Reżyser: Kristina Götz
Operator i montaż: Tim Erdmann
Produkcja, casting i postprodukcja: Thirtysixshots
Dubler Johannesa Erdina: Anton Spiker
Dubler na motocyklu: Henning Tepper
Pies: Milou Paul Engel
Pierwszy operator: Alex Raff
Oświetlenie: Raik Lingner
Operator dźwięku i dźwięk: Klara Hellinger
Runner: David Zinzoll
Charakteryzator: Fabian Weiss
Asystent stylisty: Victoria Glinitsky
Zdjęcia: Art&Maintenance
Media społecznościowe: Yvonne Goldschmidt
Menedżer Johannesa Erdina: Nico Gundel i Kaha Engel
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, sich so laut zu drehen?
Und jeder Tag wie son Sonntag wär.
Schlagzeilen bleiben leer.
Das Internet ist down und die Welt schläft mit mir aus.
Ist so schön langweilig.
Mein Puls sieht das genau wie ich.
Nichts geplant und im Kopf ein freier Blick aufs Meer.
Ist das hier der Moment?
Wie Gold, auch wenn es gar nicht glänzt.
Federleicht, auch mal Zeit, das Gegenteil von schwer.
Ist das vielleicht Illusion?
Und viel zu schön, um wahr zu sein.
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, sich so laut zu drehen?
Und einfach alles normal bleibt.
Ey, wär das nicht schön?
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, so laut durchzudrehen?
Und jeder Tag, wie's son Sonntag wär.
Schlagzeilen bleiben leer.
Das Internet ist down und die Welt schläft mit mir aus.
Ist so schön langweilig.
Wir brauchen grad nur uns, sonst nichts.
Wir erzählen, wir hören zu und können auch so gut schweigen.
Gedanken ziehen vorbei wie Wolken und die Sicht wird frei.
Einmal kurz Paradies, lass noch 'n bisschen bleiben.
Bist du vielleicht Illusion?
Und viel zu schön, um wahr zu sein.
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, sich so laut zu drehen?
Und einfach alles normal bleibt.
Ey, wär das nicht schön?
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, so laut durchzudrehen?
Und jeder Tag, wie's son Sonntag wär.
Schlagzeilen bleiben leer.
Das Internet ist down und die Welt schläft mit mir aus.
Tłumaczenie na język polski
A gdyby świat na chwilę przestał tak głośno wirować?
I każdy dzień jest jak niedziela.
Nagłówki pozostają puste.
Internet nie działa, a świat śpi ze mną.
To takie nudne.
Mój puls widzi to dokładnie tak samo jak ja.
Nic zaplanowanego, a w głowie czysty widok na morze.
Czy to jest ten moment?
Jak złoto, choć wcale nie świeci.
Lekki jak piórko, równy czas, przeciwieństwo ciężkiego.
Czy może to iluzja?
I zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe.
A gdyby świat na chwilę przestał tak głośno wirować?
I wszystko pozostaje normalne.
Hej, czy to nie byłoby miłe?
A gdyby świat choć na chwilę przestał zwariować?
I każdego dnia jakby była niedziela.
Nagłówki pozostają puste.
Internet nie działa, a świat śpi ze mną.
To takie nudne.
Po prostu potrzebujemy siebie nawzajem i nic więcej.
Rozmawiamy, słuchamy i potrafimy też milczeć.
Myśli przepływają jak chmury i widok staje się wyraźny.
Raj na chwilę, niech zostanie trochę dłużej.
Czy może jesteś iluzją?
I zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe.
A gdyby świat na chwilę przestał tak głośno wirować?
I wszystko pozostaje normalne.
Hej, czy to nie byłoby miłe?
A gdyby świat choć na chwilę przestał zwariować?
I każdego dnia jakby była niedziela.
Nagłówki pozostają puste.
Internet nie działa, a świat śpi ze mną.