Inne utwory od Florian Künstler
Inne utwory od Clara Lösel
Opis
Data premiery: 17 października 2025 r.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Zitternde Stimme,
Augen verschwimmen. Ich glaube, das hier wird schlimm.
Ich glaub, wir kriegen's nicht hin.
Und ich halt deine Hände.
Fühlt sich irgendwie fremd an.
Das Gefühl, ey, ich kenn das. Das hier geht gerade zu Ende.
Wir haben uns das doch beide anders vorgestellt.
Es waren doch immer du und ich gegen die ganze Welt.
Und heute frage ich mich: Wo sind wir nur falsch abgebogen?
Haben aufgehört zu reden, sind uns fremd geworden.
Tränen im Gesicht. Viertel vor drei.
Sag, geht alles, was schön ist, vorbei?
Keiner, der spricht.
Uns beiden tut's leid.
Sag, geht alles, was schön ist, vorbei?
Wieder vorbei.
Wieder vorbei.
Sag, geht alles, was schön ist, vorbei? Wieder vorbei.
Wieder vorbei.
-Sag, geht alles, was schön ist, vorbei? -Alles ist anders.
Ich dachte, ich kann das.
Lauf wie blind durch die Straße.
In meinem Kopf nur dein Name.
Nimm die S-Bahn nach Hause.
Alles fühlt sich wie taub an.
Und im Treppenhausaufgang check ich, dass du nicht mehr aufmachst.
Wir haben uns das doch beide anders vorgestellt. Es waren doch immer du und ich gegen die ganze Welt.
Tränen im Gesicht.
Viertel vor drei.
Sag, geht alles, was schön ist, vorbei?
Keiner, der spricht. Uns beiden tut's leid.
Sag, geht alles, was schön ist, vorbei?
Wieder vorbei. Wieder vorbei.
Sag, geht alles, was schön ist, vorbei?
Wieder vorbei. Wieder vorbei.
Sag, geht alles, was schön ist, vorbei?
Tłumaczenie na język polski
drżący głos,
Oczy się rozmywają. Myślę, że to będzie złe.
Nie sądzę, że możemy to zrobić.
I trzymam Cię za ręce.
Czuje się w jakiś sposób obcy.
To uczucie: hej, wiem to. To właśnie dobiega końca.
Oboje wyobrażaliśmy sobie to inaczej.
Zawsze byliśmy ty i ja przeciwko całemu światu.
A dzisiaj zadaję sobie pytanie: gdzie skręciliśmy w złą stronę?
Przestaliśmy rozmawiać i staliśmy się sobie obcy.
Łzy na twarzy. Za kwadrans trzecia.
Powiedz, czy wszystko, co piękne, szybko się kończy?
Nikt, kto mówi.
Oboje nam przykro.
Powiedz, czy wszystko, co piękne, szybko się kończy?
Jeszcze raz.
Jeszcze raz.
Powiedz, czy wszystko, co piękne, szybko się kończy? Jeszcze raz.
Jeszcze raz.
-Powiedz, czy wszystko, co piękne, kiedyś się kończy? -Wszystko jest inne.
Myślałem, że mogę to zrobić.
Biegnij na oślep ulicą.
Tylko twoje imię w mojej głowie.
Jedź S-Bahnem do domu.
Wszystko wydaje się odrętwiałe.
A na klatce schodowej sprawdzam, czy już nie otwierasz drzwi.
Oboje wyobrażaliśmy sobie to inaczej. Zawsze byliśmy ty i ja przeciwko całemu światu.
Łzy na twarzy.
Za kwadrans trzecia.
Powiedz, czy wszystko, co piękne, szybko się kończy?
Nikt, kto mówi. Oboje nam przykro.
Powiedz, czy wszystko, co piękne, szybko się kończy?
Jeszcze raz. Jeszcze raz.
Powiedz, czy wszystko, co piękne, szybko się kończy?
Jeszcze raz. Jeszcze raz.
Powiedz, czy wszystko, co piękne, szybko się kończy?