Inne utwory od Yasir Miy
Opis
Czasami miłość przypomina pożar, który gasi się benzyną – uporem, wiarą, że wszystko da się jeszcze uratować. Ale potem pozostają tylko ściany, w których odbija się echem to, co niewypowiedziane. Tam, gdzie wcześniej było„my”, teraz pozostało tylko zmęczenie i przyzwyczajenie do trzymania się gruzów.
A jednak w tym bólu jest coś dziwnie pięknego – jak w twarzy, gdzie każda zmarszczka stanowi dowód, że nie przestaliśmy czuć. Po prostu nauczyliśmy się żyć w zimnie, nie czekając na ciepło.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ben o duvarları kırmak istedim.
Sana benzedim, sen görmedin.
O yalanları tanımak istedim.
Tutunduğum dalı sen besledin.
Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın. Son kalan canımı sen mi aldın?
Kurunun yanında ben niye yandım? Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın. Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın.
Son kalan canımı sen mi aldın? Kurunun yanında ben niye yandım?
Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni, benden aldın, benden aldın. Teslim ol seni benden aldın, benden aldın, benden aldın.
Teslim ol seni benden aldın.
Ben o duvarları kırmak istedim.
Sana benzedim, sen görmedin.
O yalanları tanımak istedim.
Tutunduğum dalı sen besledin.
Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın. Son kalan canımı sen mi aldın?
Kurunun yanında ben niye yandım? Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın. Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın.
Son kalan canımı sen mi aldın? Kurunun yanında ben niye yandım?
Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın, benden aldın, benden aldın.
Teslim ol seni benden aldın.
Tłumaczenie na język polski
Chciałem zburzyć te mury.
Wyglądałem jak ty, ale ty tego nie widziałeś.
Chciałem rozpoznać te kłamstwa.
Odżywiłeś gałąź, której się trzymałem.
Czy zastąpiłem ranę?
Powód kłamstwa pozostaje w Tobie. Moje łóżko jest zimne, jestem pozostawiony bez ciebie.
Poddaj się, zabrałeś mnie ode mnie. Czy odebrałeś mi ostatnie życie?
Dlaczego spaliłem się obok kursu wymiany? Wiesz, że na mojej twarzy jest mnóstwo zmarszczek.
Poddaj się, zabrano mi cię. Czy zastąpiłem ranę?
Powód kłamstwa pozostaje w Tobie. Moje łóżko jest zimne, jestem pozostawiony bez ciebie.
Poddaj się, zabrałeś mnie ode mnie.
Czy odebrałeś mi ostatnie życie? Dlaczego spaliłem się obok kursu wymiany?
Wiesz, że na mojej twarzy jest mnóstwo zmarszczek.
Poddaj się, odebrałeś mi to, odebrałeś mi to. Poddaj się, zabrałeś mi siebie, odebrałeś mi, zabrałeś mi siebie.
Poddaj się, zabrano mi cię.
Chciałem zburzyć te mury.
Wyglądałem jak ty, ale ty tego nie widziałeś.
Chciałem rozpoznać te kłamstwa.
Odżywiłeś gałąź, której się trzymałem.
Czy zastąpiłem ranę?
Powód kłamstwa pozostaje w Tobie. Moje łóżko jest zimne, jestem pozostawiony bez ciebie.
Poddaj się, zabrałeś mnie ode mnie. Czy odebrałeś mi ostatnie życie?
Dlaczego spaliłem się obok kursu wymiany? Wiesz, że na mojej twarzy jest mnóstwo zmarszczek.
Poddaj się, zabrano mi cię. Czy zastąpiłem ranę?
Powód kłamstwa pozostaje w Tobie. Moje łóżko jest zimne, jestem pozostawiony bez ciebie.
Poddaj się, zabrałeś mnie ode mnie.
Czy odebrałeś mi ostatnie życie? Dlaczego spaliłem się obok kursu wymiany?
Wiesz, że na mojej twarzy jest mnóstwo zmarszczek.
Poddaj się, zabrałeś mi siebie, odebrałeś mi, zabrałeś mi siebie.
Poddaj się, zabrano mi cię.