Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Hoy va a ser el día

Hoy va a ser el día

2:47niezależny 2025-10-16

Inne utwory od Miss Caffeina

  1. Que seas feliz
Wszystkie utwory

Opis

Czas w końcu ogłosić rozejm z przeszłością – przynajmniej do następnej piosenki. To wszystko przypomina trochę imprezę, na której obiecujesz sobie, że„nigdy więcej nie napiszesz do byłego”, ale barman nalewa już trzecie drinki, a nogi same niosą cię na parkiet. Serce oczywiście wie, że znów skłamie – i mimo to szepcze„nigdy więcej się nie zakocham”, jakby to było zaklęcie, które chce się wypowiedzieć głośno, z przejęciem, żeby przynajmniej ktoś w to uwierzył.

W powietrzu czuć sierpień i wolność – tę kruchą, nietrzeźwą wolność, kiedy przeszłość jakby odpuściła, ale wciąż wysyła sygnały w postaci starych notatek i przypadkowych piosenek. A jednak jest w tym jasne zmęczenie. To, z którego wyrastają nowe obietnice życia, śmiechu i oczywiście ponownego popełniania błędów.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Hoy va a ser el día en que deje de pensarte

Ya me he excedido y aquí todos lo saben

Y me han propuesto un plan para enterrarte

Todos los caminos que tracé

Convergen en un punto que no para de moverse

Quien llegue hasta allí sabrá librarse del amor

Que seca y pudre como flor en pleno agosto

Esta vez voy a pensarlo mejor antes de

Entregar el corazón a quien quiera correr

No me vuelvo a enamorar, es mentira, lo sé

Pero suena poderoso

No malgasto un día más en quererte encontrar

En las fotos de estos meses, la he vuelto a liar

Y te he escrito sin razón y unas copas de más

Mientras bailo entre la gente

Hoy va a ser el día en el que cambie mi suerte

No te distinga aunque te tenga de frente

No necesite más para quererme

Maldita sea, ha aparecido aquella nota

Que escribiste una mañana cuando te quedaste en casa

Y ha sonado una canción que me recuerda a aquel momento

En el que me lancé al vacío y te abracé por si acababa

Hoy va a ser el día

Hoy va a ser el día

Hoy va a ser el día

Hoy va a ser el día

Esta vez voy a pensarlo mejor antes de

Entregar el corazón a quien quiera correr

No me vuelvo a enamorar, es mentira, lo sé

Pero suena poderoso

No malgasto un día más en quererte encontrar

En las fotos de estos meses, la he vuelto a liar

Y te he escrito sin razón y unas copas de más

Mientras bailo entre la gente

Tłumaczenie na język polski

Hoy va a ser el día en que deje de pensarte

Ya me on excedido y aquí todos lo saben

Y me han propuesto un plan para enterrarte

Todos los caminos que tracie

Convergen en un punto que no para de moverse

Ktokolwiek tam dotrze, będzie wiedział, jak uwolnić się od miłości

Que seca y pudre como flor en pleno agosto

Esta vez voy a pensarlo mejor antes de

Entregar el corazón a quien quiera correr

No me vuelvo a enamorar, es mentira, lo se

Ale brzmi potężnie

No malgasto un día más en quererte encontrar

En las fotos de estos meses, la on vuelto kłamca

Y te he escrito sin razón y unas copas de más

Mientras bailo entre la gente

Hoy va a ser el día en el que cambie mi suerte

No te distinga aunque te tenga de frente

Nie ma potrzeby más para quererme

Morze Maldita, ha aparecido aquella nota

Co napisałeś pewnego ranka, kiedy zostałeś w domu?

I zagrała piosenka, która przypomina mi tę chwilę

W którym wskoczyłem w pustkę i przytuliłem Cię na wypadek, gdyby to się skończyło

Dzisiaj będzie ten dzień

Dzisiaj będzie ten dzień

Dzisiaj będzie ten dzień

Dzisiaj będzie ten dzień

Esta vez voy a pensarlo mejor antes de

Entregar el corazón a quien quiera correr

No me vuelvo a enamorar, es mentira, lo se

Ale brzmi potężnie

No malgasto un día más en quererte encontrar

En las fotos de estos meses, la on vuelto kłamca

Y te he escrito sin razón y unas copas de más

Mientras bailo entre la gente

Obejrzyj teledysk Miss Caffeina - Hoy va a ser el día

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam