Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu PLAINTIVE NATIVE

PLAINTIVE NATIVE

3:18post-punkowy 2025-10-15

Inne utwory od BIG SPECIAL

  1. The Good Life
  2. SLUGLIFE
Wszystkie utwory

Opis

Świat znów dymi – nie z powodu romantyzmu, ale z powodu nawyku palenia. Wszystko wokół wydaje się być w recyklingu apokalipsy: słońce zachodzi, dzieci odwracają się, stare historie wojny powracają z nowymi podpisami. W tym chaosie nie słychać krzyku, ale spokojne, wyważone„kolejna wojna” – jakby to była wiadomość o pogodzie.

Sarkazm nie jest tu ochroną, ale sposobem na przetrwanie. Każda linijka jest jak uderzenie w klawisze starego fortepianu: twarde, ale melodyjne. Powietrze jest ciężkie, czas stracił na wartości, sumienie jest na paragonie kasowym. A jednak w środku jest dziwna żywotność, jak iskra pod warstwą popiołu. Bo pomimo kurzu, dymu i zmęczenia, ktoś wciąż pyta:„A tobie w ogóle nie zależy?”.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

The smoke unsheathes the city. Our kids will ignore the setting sun.

Another plaintive native that bleeds the blood of everyone. The bell awoke the city.

Our kids will turn from the rising sun.

Another plaintive native sings into a smoking gun. War, it's just another war.

Best get out our pens and heave the holy oar for the times we're living in. Bring wisdom to the rich, a respite to the poor.

With the bird of virtue and its skillful signal. Time, heavier than gold.

Looks like the bomb is back. Heard memories from my dad, and he's not that old.

The future's at the sack, the receipts have been sold.

Looks like the bomb is back, so you best be free of bollocks. The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust.

What do you care about?

What are you able to care about?

What are you allowed to care about?

What are you forced to care about?

-Do you even care? -The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust. Feel the kiss from my lungs. Hear the curse through the dust.

The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs. War, it's just another war.

Best get out our pens and heave the holy oar for the times we're living in.

Bring wisdom to the rich, a respite to the poor.

With the bird of virtue and its skillful signal. Time, heavier than gold. Looks like the bomb is back.

Heard memories from my dad, and he's not that old.

The future's at the sack, the receipts have been sold. Looks like the bomb is back, so you best be free of bollocks.

The smoke unsheathes the city. Our kids will ignore the setting sun.

Another plaintive native that bleeds the blood of everyone. The bell awoke the city.

Our kids will turn from the rising sun. Another plaintive native sings into a smoking gun

Tłumaczenie na język polski

Dym odkrywa miasto. Nasze dzieci będą ignorować zachodzące słońce.

Kolejny żałosny tubylec, który krwawi krwią wszystkich. Dzwon obudził miasto.

Nasze dzieci odwrócą się od wschodzącego słońca.

Kolejny żałosny tubylec śpiewa do dymiącego pistoletu. Wojna, to tylko kolejna wojna.

Najlepiej wyciągnijmy nasze pióra i podnieśmy święte wiosło za czasami, w których żyjemy. Nieście mądrość bogatym, wytchnienie biednym.

Z ptakiem cnoty i jego zręcznym sygnałem. Czas, cięższy od złota.

Wygląda na to, że bomba wróciła. Słyszałem wspomnienia od mojego taty, a on nie jest taki stary.

Przyszłość jest zagrożona, wpływy zostały sprzedane.

Wygląda na to, że bomba wróciła, więc lepiej się nie krępuj. Słońce zawsze zachodzi.

Niech będzie skorupa.

Brzuchy są pełne i wyjmij resztę, spraw, że zardzewiejemy. Poczuj pocałunek z moich płuc.

Usłysz przekleństwo poprzez kurz. Poczuj pocałunek z moich płuc.

Usłysz przekleństwo poprzez kurz.

Co Cię obchodzi?

Czym jesteś w stanie się zająć?

Czym wolno ci się przejmować?

Czym jesteś zmuszony się przejmować?

-Czy cię to w ogóle obchodzi? -Słońce zawsze zachodzi.

Niech będzie skorupa.

Brzuchy są pełne i wyjmij resztę, spraw, że zardzewiejemy. Poczuj pocałunek z moich płuc.

Usłysz przekleństwo poprzez kurz. Poczuj pocałunek z moich płuc. Usłysz przekleństwo poprzez kurz.

Słońce zawsze zachodzi.

Niech będzie skorupa.

Brzuchy są pełne i wyjmij resztę, spraw, że zardzewiejemy. Poczuj pocałunek z moich płuc. Wojna, to tylko kolejna wojna.

Najlepiej wyjmijmy nasze pióra i podnieś święte wiosło za czasami, w których żyjemy.

Przynieś mądrość bogatym, wytchnienie biednym.

Z ptakiem cnoty i jego zręcznym sygnałem. Czas, cięższy od złota. Wygląda na to, że bomba wróciła.

Słyszałem wspomnienia od mojego taty, a on nie jest taki stary.

Przyszłość jest zagrożona, wpływy zostały sprzedane. Wygląda na to, że bomba wróciła, więc lepiej się nie krępuj.

Dym odkrywa miasto. Nasze dzieci będą ignorować zachodzące słońce.

Kolejny żałosny tubylec, który krwawi krwią wszystkich. Dzwon obudził miasto.

Nasze dzieci odwrócą się od wschodzącego słońca. Kolejny żałosny tubylec śpiewa do dymiącego pistoletu

Obejrzyj teledysk BIG SPECIAL - PLAINTIVE NATIVE

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam