Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Serrure #5

Serrure #5

2:18francuski rap 2025-08-12

Inne utwory od La Rvfleuze

  1. KAT
  2. Serrure #5
  3. P.I.B
  4. P.I.B
  5. P.I.B
  6. Lewis Hamilton
Wszystkie utwory

Opis

Na ulicy czuć upał i pewność siebie. Bity dudnią, jakby ktoś kłócił się z ciszą – głośno, ostro, z chrzęstem świeżego lodu pod podeszwą. Nie chodzi tu o patos, ale o przetrwanie oparte na intuicji: kiedy zamiast dyplomu są refleksy, zamiast medalu – ulica, która sama zdecyduje, kogo dziś pochwalić, a kogo zapomnieć. Wszystko wokół porusza się szybko, ale w środku panuje zimna kalkulacja i przyzwyczajenie do nieoczekiwania oklasków.

Frazę wypowiada się jak uderzenia perkusji – krótko, wyraźnie, z chrypką w głosie i uśmiechem na dodatek. W tym dźwięku słychać zmęczenie zwycięzcy, który nie wierzy w przeznaczenie, ale zna drogę do sukcesu na pamięć. Bez flagi, bez munduru, w zwykłym szarym bluzie z kapturem – po prostu rytm, który wie, jak nie zatrzymywać się.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

T'inquiètes, j'vais faire ça bien (mom, what's my destiny?)

Roh, roh

J'tape des portes, j'ai mon timbre à côté (à côté)

J'mets vitesse, ils ont des points d'côté (roh)

Il fait l'narrateur, il fait que raconter (roh)

On encaisse cash, on fait que recompter

J'envoie que par trois, Duncan Robinson (Robinson)

Arrête de ter-chan, tu fais que du son (que du son)

Du son, j'suis sorti, j'suis au-dessus (j'suis au-d'ssus)

Au-dessus, j'viens d'revenir, ils sont die

Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (voilà)

J'prends l'trophée, mais j'veux pas d'la médaille (j'veux pas d'la médaille)

J'avais trop faim, j'passais dans les médias

Comparution immédiate

Mes djars connais déjà mon métier (mon métier)

Mon métier, quand ça pue, j'me retire

Ils veulent tous un feat, mais j'viens d'faire mon retour

J'ai tourné trois tours et j'rattrape le retard (roh)

J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (des gosses)

Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)

Arthur Fils, j'fais du grah sur le court (sur le court)

Sur le court, Suzanne Lenglen (Suzanne)

Lenglen, elle m'prend pour un anglais (anglais)

Cole Palmer, sur moi j'ai les phares

Que des crochets, j'vais cuisiner fort

Que des fusées, j'fais même pas d'efforts

J'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT

J'baise Érik Satie et leurs VTT

Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)

Chocolat, j'viens reserrer les taux (grah)

Tu prends pas Casadó (tu prends pas Casadó)

J'mets un compte à rebours (rebours)

J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)

Survêt', j'mets pas d'la haute couture

Dunk en dessous du panier, Chet Holmgren (Holmgren)

Zipette j'détaille, j'la revends au gramme (j'la revends au gramme)

Côté à 15 sur le VIP Telegram (Telegram)

Trois meuj' au métro Télégraphe (Télégraphe)

J'suis pas à mon prime, j'le fais qu'avec l'inspi' (grah, grah)

Devant la peine, tu transpires

Même aux schtars ça fait que des ramcines (roh, roh)

Trop d'repousses, j'dois tourner mes racines

Et baise la grand-mère aux racistes (roh, roh, et baise la grand-mère aux racistes)

Y aura personne si tu passes aux assiettes (grah)

J'vais fraquer quand toi, tu fais la sieste (fais la sieste)

J'le farcis juste parce que il s'la pète (baw, baw)

Il s'la pète, toi ta porte on la pète (pète)

J'l'ai filoche, il va rentrer à pattes (j'l'ai filoche, il va rentrer à pattes)

J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (grah)

Grâce à Kabil, j'vais t'donner des cours (des cours)

Arthur Fils, j'fais du grah sur le court (pah, pah)

Sur le court, Suzanne Lenglen (Suzanne Lenglen)

Lenglen, elle m'prend pour un Anglais (m'prend pour un Anglais)

Cole Palmer, sur moi, j'ai les phares (pah, pah)

Que des crochets, j'vais cuisiner fort

Que des fusées, j'fais même pas d'efforts

J'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT

J'baise Érik Satie et leurs VTT

Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)

Chocolat, j'viens reserrer les taux (grah)

Tu prends pas, casse un tour (tu prends pas, casse un tour)

J'mets un compte à rebours (rebours)

J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)

Survêt', j'mets pas d'la haute couture

Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)

J'prends l'trophée, mais j'veux pas d'la médaille

J'avais trop faim, j'passais dans les médias (roh, roh)

Comparution immédiate

Espèce de zèbre (mom, what's my destiny?)

Tłumaczenie na język polski

Nie martw się, zrobię to dobrze (mamo, jakie jest moje przeznaczenie?)

Ro, och

Pukam do drzwi, obok mam moją pieczątkę (obok)

Włączam prędkość, oni mają punkty na boku (roh)

Pełni rolę narratora, tylko opowiada (roh)

Zbieramy gotówkę, po prostu liczymy jeszcze raz

Wysyłam tylko trójki, Duncan Robinson (Robinson)

Przestań Ter-chan, wydajesz tylko dźwięk (tylko dźwięk)

Z dźwięku, jestem na zewnątrz, jestem ponad (jestem powyżej)

Powyżej, właśnie wróciłem, nie żyją

Lewa strona, Callum Hudson-Odoi (tutaj)

Biorę trofeum, ale nie chcę medalu (nie chcę medalu)

Byłem zbyt głodny, byłem w mediach

Natychmiastowe pojawienie się

Moi djars już znają moją pracę (moją pracę)

Moja praca, kiedy śmierdzi, wycofuję się

Wszyscy chcą wyczynu, ale właśnie wróciłem

Zrobiłem trzy okrążenia i nadrabiam zaległości (roh)

Nawet jej nie znam, mówi mi, że chce mieć dzieci (dzieci)

Idź do chaty, dam ci lekcje (lekcje)

Arthur Fils, radzę sobie na korcie (na korcie)

Na korcie Suzanne Lenglen (Suzanne)

Lenglen, ona bierze mnie za Anglika (angielski)

Cole Palmer, mam włączone reflektory

Tylko haczyki, będę mocno gotować

Tylko rakiety, nawet się nie staram

Wysuszyłem, kilka dni ITT

Pieprzę Érika Satie i ich rowery górskie

Bransoletka, po prostu dzwonię przez całe lato (całe lato)

Czekoladowo, idę zaostrzyć stawki (grah)

Nie bierzesz Casadó (nie bierzesz Casadó)

Odliczam (odliczam)

Zrobię Ci fryzurę, poprawię Twoje kontury (kontury)

Dres, nie noszę haute couture

Wsad pod kosz, Chet Holmgren (Holmgren)

Zipette Sprzedaję detalicznie, sprzedaję na gramy (sprzedaję na gramy)

Wystawiony pod adresem 15 w telegramie VIP (Telegram)

Trzy dziewczyny w metrze Télégraphe (Télégraphe)

Nie jestem w najlepszej formie, robię to tylko z inspiracji (grah, grah)

W obliczu bólu pocisz się

Nawet dla schtarów powoduje to tylko szaleństwa (roh, roh)

Za dużo odrostów, muszę zapuścić korzenie

I pieprzyć babcię rasistom (roh, roh i pieprzyć babcię rasistom)

Nie będzie nikogo jeśli pójdziesz na talerze (grah)

Zamierzam uderzyć, kiedy będziesz drzemać (drzemnąć)

Wypycham go tylko dlatego, że jest szalony (baw, baw)

On to dmucha, ty to nosisz, my to dmuchamy (pierdnięcie)

Mam to podłączone, wróci do domu na nogach (Mam to podłączone, wróci do domu na nogach)

Nawet jej nie znam, mówi mi, że chce dzieci (grah)

Dzięki Kabilowi mam zamiar dać Ci lekcje (lekcje)

Arthur Fils, radzę sobie na korcie (pah, pah)

Na boisku Suzanne Lenglen (Suzanne Lenglen)

Lenglen, ona bierze mnie za Anglika (bierze mnie za Anglika)

Cole Palmer, na mnie, mam reflektory (pah, pah)

Tylko haczyki, będę mocno gotować

Tylko rakiety, nawet się nie staram

Wysuszyłem, kilka dni ITT

Pieprzę Érika Satie i ich rowery górskie

Bransoletka, po prostu dzwonię przez całe lato (całe lato)

Czekoladowo, idę zaostrzyć stawki (grah)

Nie bierzesz, łamiesz zakręt (nie bierzesz, łamiesz zakręt)

Odliczam (odliczam)

Zrobię Ci fryzurę, poprawię Twoje kontury (kontury)

Dres, nie noszę haute couture

Lewa strona, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)

Biorę trofeum, ale nie chcę medalu

Byłem zbyt głodny, byłem w mediach (roh, roh)

Natychmiastowe pojawienie się

Ty zebrze (mamo, jakie jest moje przeznaczenie?)

Obejrzyj teledysk La Rvfleuze - Serrure #5

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam