Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Karşında Bi' Gör Beni

Karşında Bi' Gör Beni

3:27turecki pop, skała anatolijska 2025-10-10

Inne utwory od Emre Fel

  1. Ceylan Gözlüm (Selami Şahin Şarkıları 3)
Wszystkie utwory

Opis

Wiosna przychodzi nie zgodnie z kalendarzem, ale zgodnie z wewnętrznym odczuciem. Kiedy nagle czuć zapach przeszłości – tej, w której wszystko było nieco bardziej naiwne, dźwięczne, cieplejsze. Wokół wydaje się być ten sam zgiełk, te same domy, ale jakby ktoś otworzył okno na dawne czasy, kiedy jeszcze wierzyło się, że można zostać. I od razu pojawia się lekkie zakłopotanie: chce się albo uśmiechnąć, albo uciec z powrotem tam, gdzie serce nie znało jeszcze ostrożności.

Jest w tym dziwny urok – nostalgia bez powodu. Jak rozmowa z cieniem, który nagle odpowiedział. W słowach jest trochę goryczy, ale nie gryzie – po prostu przypomina, że wszystko, co żyje, potrafi jednocześnie cierpieć i kwitnąć.

Słowa/muzyka: Emre Fel

Nagranie/montaż: Emre Fel

Miksowanie/mastering: Emre Fel

Produkcja: Jose

Menedżer: Ozan Bektas

Grafik: Azra Lale, Yusuf Dogruer

PR: Parlakgöz

Reżyser: Samet Eruzon i Yumit Sahin

Producent wykonawczy: Zeynep Sude Altan

Operator kamery: Emre Kalam

Koordynator produkcji: Sezer Huseynoglu

Montażysta: Berke Kuchuk

Zespół produkcyjny: Bora Güneysu

Asystent operatora: Batuhan Çalık

2 miejsce: Dilara Cakiroglu

3 miejsce: Fatih Duman

Kolorysta: Dilara Yilmazer

Dyrektor artystyczny: Vladislav Zuev

Asystent artysty: Cemal Güngör

Kierownik oświetlenia: Suleyman Ozturk

Najlepszy chłopak: Onur Erdogan

Ishik Asystenci oświetlenia: Selchin Chelebi, Omur Köse

Reżyser: Metin Albay

Asystenci scenografów: Cem Albay, Caner Dipcil

Emre Fel Stylizacja: Irem Inanç

Asystenci stylistów: Şeyda Aktay, Elif Hoşgör

Projekt: Eda Pishiren, Beiza Demirtas

Krawiec: Reyhan Gül

Emre Fel Makijaż: Neshe Kaya

Asystentka makijażysty: Sevgi Demir

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Pervazımda güller açmış

Bu dar vakit ortasında

Bir hal tavır evi sarmış bahar mıdır anlamam

Her sokakta adım oyulmuş

Karalanmış ve unutulmuş

Yabancıyım bu şehirde kalır mıyım anlamam

Bizden geçti bu sevdalar

Ama

Bir gün gelir özlerim

Başucumdaki gün doğuyor yine

Belki o yılları özledim

Öyle vedanın önünde eğilme

Karşında bi' gör beni

O zaman değişir acı sözlerin

Bilirim sivridir ama öldürmez

Dildedir ahı, gönülde bela bilmez

Yer taşınca sırdaşım var

Kalabalıkta yalnızım bak

Bu vahamet zindanında yaşar mıyım anlamam

Bizden geçti bu sevdalar

Ama

Bir gün gelir özlerim

Başucumdaki gün doğuyor yine

Belki o yılları özledim

Öyle vedanın önünde eğilme

Karşında bi' gör beni

O zaman değişir acı sözlerin

Bilirim sivridir ama öldürmez

Dildedir ahı, gönülde bela bilmez

Tłumaczenie na język polski

Na moim parapecie zakwitły róże

W środku tego trudnego czasu

Taka postawa otoczyła dom, nie wiem czy już wiosna czy nie.

Na każdej ulicy wyrzeźbione są stopnie

Nabazgrane i zapomniane

Jestem obcokrajowcem, nie wiem czy będę mógł zostać w tym mieście

Te miłości nas ominęły

Ale

Przyjdzie taki dzień, że będę za tobą tęsknić

Słońce nad moim łóżkiem znów wschodzi

Może przegapiłem te lata

Nie kłaniaj się tak przed pożegnaniem

Zobacz mnie przed sobą

Wtedy twoje gorzkie słowa się zmienią

Wiem, że jest ostry, ale nie zabija

Smutek jest na języku, serce nie zna kłopotów

Mam powiernika, gdy ziemia się zapada

Słuchaj, jestem sam w tłumie

Nie wiem, czy dam radę żyć w tym więzieniu grawitacji

Te miłości nas ominęły

Ale

Przyjdzie taki dzień, że będę za tobą tęsknić

Słońce nad moim łóżkiem znów wschodzi

Może przegapiłem te lata

Nie kłaniaj się tak przed pożegnaniem

Zobacz mnie przed sobą

Wtedy twoje gorzkie słowa się zmienią

Wiem, że jest ostry, ale nie zabija

Smutek jest na języku, serce nie zna kłopotów

Obejrzyj teledysk Emre Fel - Karşında Bi' Gör Beni

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam