Inne utwory od Helena
Opis
Miasto śpi, ale nie dla wszystkich jest bezpieczne. Pod latarniami słychać kroki – szybkie, niemal gwałtowne, jak bicie serca pod bluzą. Powietrze gęstnieje od obcych spojrzeń, a każdy śmiech za plecami wydaje się być skierowany do ciebie. Chcesz po prostu dotrzeć do domu, a nie odgrywać niekończącą się scenę, w której rola„ofiary” jest z góry ustalona i nie ma prawa do zmiany aktorki.
To piosenka o codzienności, w której odwaga nie polega na tym, żeby się nie bać, ale na tym, żeby iść dalej. O tym, jak świat zamienia dziewczyny w duchy pod kapturami i jak ważne jest, mimo wszystko, odzyskać swoją twarz. Kiedyś na pewno pojawią się napisy końcowe – i film, w którym ulica zamienia się w pole strachu, w końcu się skończy.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Pourquoi c'est moi qui me cache?
Marche droit sans t'arrêter
Mets ta capuche, même en été
Regarde pas, ce mec arrêté, qui te regarde
Est-ce que c'est ton cul, ou bien ton sac?
Est-ce qu'il t'a reconnu, ou est-ce qu'il s'en tape?
Et même s'il s'en fiche, moi ça me fait peur
(La nuit, les filles parlent à des répondeurs)
Pourquoi il me parle toujours les mêmes blagues?
Mes yeux sont des étoiles, j'mériterais bien une bague
J'lui dis que j'ai un gars, il m'dit que c'est pas grave
L'amour, c'est bien à trois, moi, je presse le pas
Moi, je veux pas d'une bague, j'veux pas qu'on me regarde
C'est dimanche, il est tard, j'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
(J'veux juste rentrer chez moi)
Mais qui a écrit ce film
Où on emmerde les filles?
Quand elles marchent dans les villes?
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, j'regarde derrière quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
Devant chez moi, j'trouve pas mes clés
Lui, toujours là, à me parler
J'bouche mes oreilles, je mets mon casque, pour qu'il s'en aille
Il me dit "c'est pas ton cul, c'est pas ton sac"
Tu t'appelles Helena, j't'ai vu à la Star Ac'
Bien sûr, je t'ai reconnue, t'es plus jolie en vrai, dans ton œil, y a un truc
Mais t'es une star, là j'parle à une star
Comment ça il est tard? Vas-y, juste une photo
Pourquoi tu me prends de haut? En vrai, t'es pas sympa
En fait, t'aimes pas les gens, c'est ça?
Tu feras moins la jolie quand tu seras en TT
Elle refuse un selfie, Helena a changé
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
Mais qui a écrit ce film
Où on emmerde les filles?
Quand elles marchent dans les villes?
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, j'regarde derrière quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
À l'appartement, mes copines dans les bras
On se promet que ce film se finira
On ne marchera plus la tête en bas
On ne se cachera plus sous des capuches
Tłumaczenie na język polski
Dlaczego to ja się ukrywam?
Idź prosto, nie zatrzymując się
Załóż kaptur, nawet latem
Nie patrz na tego aresztowanego faceta, patrz na siebie
Czy to twój tyłek, czy twoja torba?
Rozpoznał cię, czy jest mu to obojętne?
I nawet jeśli go to nie obchodzi, to mnie to przeraża
(W nocy dziewczyny rozmawiają z automatycznymi sekretarkami)
Dlaczego on zawsze opowiada mi te same dowcipy?
Moje oczy to gwiazdy, zasługuję na pierścionek
Mówię mu, że mam faceta, on mi odpowiada, że to nie ma znaczenia
Miłość jest dobra we troje, śpieszę się
Ja nie chcę pierścionka, nie chcę, żeby ludzie na mnie patrzyli
Jest niedziela, jest późno, chcę tylko wrócić do domu
Chcę tylko wrócić do domu
Chcę tylko wrócić do domu
(Chcę tylko wrócić do domu)
Ale kto napisał ten film
Gdzie będziemy pieprzyć dziewczyny?
Kiedy chodzą po miastach?
(Dlaczego to ja się ukrywam?)
Mam głowę pod maską, w nocy, gdy idę, przyspieszam
Ukryty pod moim kapturem, dlaczego to nie ty się ukrywasz?
Głowę mam pod maską, w nocy idę oglądając się za siebie
Ukryci pod moim kapturem, dlaczego to nie ty się ukrywasz?
Przed domem nie mogę znaleźć kluczy
On, zawsze tam, rozmawiający ze mną
Zakrywam uszy, zakładam słuchawki, żeby odszedł
Mówi mi: „to nie twój tyłek, to nie twoja torba”
Masz na imię Helena, widziałem cię w Star Ac'
Oczywiście, że cię rozpoznałam, na żywo jesteś ładniejsza, masz coś w oku
Ale ty jesteś gwiazdą, tutaj rozmawiam z gwiazdą
Co masz na myśli, mówiąc, że jest późno? No dalej, tylko zdjęcie
Dlaczego patrzysz na mnie z góry? Właściwie, nie jesteś miły
Właściwie nie lubisz ludzi, prawda?
Będziesz wyglądać mniej ładnie, gdy będziesz w TT
Odmawia selfie, Helena się zmieniła
Chcę tylko wrócić do domu
Chcę tylko wrócić do domu
Chcę tylko wrócić do domu
Ale kto napisał ten film
Gdzie będziemy pieprzyć dziewczyny?
Kiedy chodzą po miastach?
(Dlaczego to ja się ukrywam?)
Mam głowę pod maską, w nocy, gdy idę, przyspieszam
Ukryty pod moim kapturem, dlaczego to nie ty się ukrywasz?
Głowę mam pod maską, w nocy idę oglądając się za siebie
Ukryci pod moim kapturem, dlaczego to nie ty się ukrywasz?
Mam głowę pod maską, w nocy, gdy idę, przyspieszam
Ukryci pod moim kapturem, dlaczego to nie ty się ukrywasz?
W mieszkaniu z przyjaciółmi w ramionach
Obiecujemy, że ten film się zakończy
Nie będziemy już chodzić do góry nogami
Nie będziemy już ukrywać się pod kapturami