Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Dacă ar fi să murim

Dacă ar fi să murim

4:00manele 2025-10-07

Inne utwory od Lele

  1. Prințesa și lăutarul
    manele 3:30
  2. Ce Bruneta, Ce Mulatra
    manele 3:02
  3. Amazoanca
    manele 2:19
  4. În dragoste scris
    manele 3:01
  5. Fiți pe locuri gata
    manele 2:44
  6. Port tricoul tău
    manele 3:54
Wszystkie utwory

Opis

Miłość nie brzmi tu jak czułość – raczej jak przysięga. Uroczysta, jakby wypowiedziana pod kopułą kościoła, gdzie nawet powietrze drży od powagi chwili. Każdy wers nie jest o romantycznej miłości, ale o przysiędze, że pozostaną razem, mimo wszystko, nawet jeśli„wszystko” oznacza śmierć. I naprawdę wierzy się, że ta dwójka rzeczywiście poszłaby razem do Boga, w objęciach, uparcie i do końca.

W melodii wyczuwa się ten rzadki spokój, kiedy strach znika – pozostaje tylko ciepło i nieuchronność. Nie da się tego napisać dla efektu. To jak stary srebrny pierścień: zmatowiał, ale stał się tylko cenniejszy.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Zi e ți-am jurat iubire.

Hoy te ni tala te.

Dragostea noastră rămâne.

În piept și în colul meu.

Am făcut legământ.

Cu sânge și lacrime.

Dacă tu pățești ceva.

Chiar atunci mor și eu.

Dacă ar fi să murim amândoi, eu doar.

S-ar ajunge mă împreună sus la Dumnezeu, la poartă, în genunchi eu l-aș ruga să nu ne despartă.

Să rămânem împreună și în iad, dacă ne bagă.

Dacă ar fi să murim amândoi, eu doar.

S-ar ajunge mă împreună sus la Dumnezeu, la poartă, în genunchi eu l-aș ruga să nu ne despartă.

Să rămânem împreună și în iad, dacă ne bagă.

Nu must pe tine.

Nici măcar gândul de moarte.

Mi-e cea mai mare frică.

E să nu te mai am aproape.

Dacă pot să te iubesc.

Nici tu de unde să știi?

Mi-ar sta inima în loc.

Dacă-n viața mea n-ai fi.

Dacă ar fi să murim amândoi, eu doar.

S-ar ajunge mă împreună sus la Dumnezeu, la poartă, în genunchi eu l-aș ruga să nu ne despartă.

Să rămânem împreună și în iad, dacă ne bagă.

Dacă ar fi să murim amândoi, eu doar.

S-ar ajunge mă împreună sus la Dumnezeu, la poartă, în genunchi eu l-aș ruga să nu ne despartă.

Să rămânem împreună și în iad, dacă ne bagă.

Tłumaczenie na język polski

To dzień, w którym przysięgałem ci miłość.

Hoy te ni tala te.

Nasza miłość pozostaje.

W mojej klatce piersiowej i szyi.

Zawarłem przymierze.

Z krwią i łzami.

Jeśli coś cierpisz.

Wtedy też umrę.

Gdybyśmy oboje mieli umrzeć, tylko ja.

Razem dotarlibyśmy do Boga, u bramy na kolanach błagałabym Go, żeby nas nie rozdzielał.

Jeśli możemy, pozostańmy razem w piekle.

Gdybyśmy oboje mieli umrzeć, tylko ja.

Razem dotarlibyśmy do Boga, u bramy na kolanach błagałabym Go, żeby nas nie rozdzielał.

Jeśli możemy, pozostańmy razem w piekle.

Nie zależy mi na tobie.

Ani nawet myśl o śmierci.

To moja największa obawa.

Nie ma cię już w pobliżu.

jeśli mogę cię kochać

Skąd w ogóle wiesz?

Moje serce by się zatrzymało.

Gdyby nie było Cię w moim życiu.

Gdybyśmy oboje mieli umrzeć, tylko ja.

Razem dotarlibyśmy do Boga, u bramy na kolanach błagałabym Go, żeby nas nie rozdzielał.

Jeśli możemy, pozostańmy razem w piekle.

Gdybyśmy oboje mieli umrzeć, tylko ja.

Razem dotarlibyśmy do Boga, u bramy na kolanach błagałabym Go, żeby nas nie rozdzielał.

Jeśli możemy, pozostańmy razem w piekle.

Obejrzyj teledysk Lele, RYSSA - Dacă ar fi să murim

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam