Inne utwory od INJI
Opis
Blask, hałas, zakupy i odrobina cierpienia – koktajl, który smakuje nie gorzej niż szampan na pusty żołądek. Wszystko wydaje się piękne: Paryż, Dior, kabriolet, ale pod połyskiem pojawia się rozmazany tusz do rzęs i zbyt dobrze znane„ty też to pamiętasz?”. To ten sam nastrój, kiedy piosenka o miłości gra głośniej niż sama miłość.
Na zewnątrz – pewność siebie, błyszczące paznokcie i ostre„wszystko pod kontrolą”. W środku – wieczne„naciśnij wyślij” i nadzieja, że tym razem nie na darmo. I tak, można ukrywać łzy pod okularami Miu Miu, latać pierwszą klasą i nadal czuć się jak ta dziewczyna w taksówce, która udaje, że jest wesoła. Bo czasami„w nastroju” to po prostu inne słowo na„nadal tęsknię”.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hi, how you been?
I been busy
Dropped my honey, heartbreak
In a whip, hide my tears
They go drip
Hate my phone, turn my phone off
In a porsche, in a drop top
Hear my heart, it goes pop
It goes pop pop
Call it off
Then I call you back
I - I'm way too drunk
In a taxi cab
Going out, got a man
And he's holding my hand
But I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And I'm wondering if
Are you thinking of me too?
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And now I'm in a mood
Can't be sad in my new Miu Miu
Simple maths like two plus two
Wore your shirt with a new perfume
Once in a while, once in a blue moon
Na-na-na, not again
But you hit send, I hit "when?"
Na-na-na, not again
But you hit send, it never ends
Room with a view up in Champs Elysees
Losing my mind so I'm back in Paris
Stay right here for as long as it takes
Mascara stains on this hotel mattress
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
(mood, mood, mood, mood, mood, mood)
And now I'm in a mood
(mood, mood, mood, mood, mood, mood)
Call it off
Then I call you back
I - I'm way too drunk
In a taxi cab
Going out, got a man
And he's holding my hand
But I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And now I'm in a mood
Hi, how you been?
I been busy
But not really, heartbreak
Is a whim, I don't hide my tears anymore
I've been kissing too many boys
I'm in vintage Christian Dior
And none of that has been making me feel any better
I've been lying
I miss my baby
Lookin fine in a mercedes
I been acting up, I've been flying out
I've been crying in nice places
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
(thinking of you)
(you)
(thinking of you)
Tłumaczenie na język polski
Cześć, jak się masz?
Byłem zajęty
Upuściłam kochanie, z powodu złamanego serca
W biczu ukryj moje łzy
Idą kroplówką
Nienawidzę mojego telefonu, wyłącz go
W porsche, w opuszczanym dachu
Usłysz moje serce, ono bije
To idzie pop-pop
Odwołaj to
Potem oddzwonię
Jestem zbyt pijany
W taksówce
Wychodzę, mam mężczyznę
I trzyma mnie za rękę
Ale myślę o tobie
A teraz jestem w nastroju
I zastanawiam się czy
Czy ty też o mnie myślisz?
Bo myślę o Tobie
A teraz jestem w nastroju
A teraz jestem w nastroju
Nie mogę być smutny w moim nowym Miu Miu
Prosta matematyka, jak dwa plus dwa
Noś swoją koszulę i używaj nowych perfum
Raz na jakiś czas, raz podczas błękitnego księżyca
Na-na-na, nie znowu
Ale ty nacisnąłeś „wyślij”, ja nacisnąłem „kiedy?”
Na-na-na, nie znowu
Ale jeśli klikniesz „wyślij”, to nigdy się nie skończy
Pokój z widokiem na Pola Elizejskie
Tracę zmysły, więc wracam do Paryża
Zostań tu tak długo, jak będzie to konieczne
Plamy z tuszu do rzęs na materacu hotelowym
I zastanawiam się czy
Czy ty też o mnie myślisz
Bo myślę o Tobie
A teraz jestem w nastroju
(nastrój, nastrój, nastrój, nastrój, nastrój, nastrój)
A teraz jestem w nastroju
(nastrój, nastrój, nastrój, nastrój, nastrój, nastrój)
Odwołaj to
Potem oddzwonię
Jestem zbyt pijany
W taksówce
Wychodzę, mam mężczyznę
I trzyma mnie za rękę
Ale myślę o tobie
A teraz jestem w nastroju
I zastanawiam się czy
Czy ty też o mnie myślisz
Bo myślę o Tobie
A teraz jestem w nastroju
A teraz jestem w nastroju
Cześć, jak się masz?
Byłem zajęty
Ale nie do końca, złamane serce
To kaprys, nie ukrywam już łez
Całowałam się ze zbyt wieloma chłopakami
Mam na sobie vintage Christiana Diora
I nic z tego nie sprawiło, że poczułam się lepiej
kłamałem
Tęsknię za moim dzieckiem
Świetnie wygląda w mercedesie
Zachowywałem się, wyleciałem
Płakałam w miłych miejscach
I zastanawiam się czy
Czy ty też o mnie myślisz
Bo myślę o Tobie
A teraz jestem w nastroju
(myślę o tobie)
(ty)
(myślę o tobie)