Inne utwory od El Alfa
Opis
Połączenie upału ulic i lodowatego spokoju – tak brzmi ta piosenka. Gruby bas dudni jak silnik starego motocykla na skrzyżowaniu, gdzie zawsze jest głośno i trochę niebezpiecznie. Nikt tutaj nie udaje, że wszystko jest w porządku: każdy radzi sobie na swój sposób – ktoś się bije, ktoś zarabia, a ktoś po prostu patrzy, jak inni upadają. W powietrzu unosi się zapach potu, spalin i poczucia własnej wartości, którego nie da się kupić ani za lajki, ani za markę na trampkach.
Rytm płynie jak kroki tych, którzy znają cenę swoich blizn. Tutaj zimno nie pochodzi od zimy – jest w głosie, w intonacji, w przekonaniu, że opinie innych już dawno zostały skreślone. Kiedy w zwrotkach słychać frío, frío, nie czujesz obojętności, ale siłę, która nie potrzebuje ciepła. To nie wyzwanie – to stwierdzenie faktu. Świat hałasuje, ale w dzielnicy wszystko pozostaje po staremu: hałas, dym i własna prawda, za którą nie przeprasza się.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
-Uno peleándose, el otro matándose. -Lápiz Con ScienT.
No se unen.
Ruede, que yo ando en lo mío. Llegan Emmanuel y Avelino. Zapatilla negra de
Mochinos. Herrero y los Minas son adiés asesinos.
Herrero y los Mina son niños, son niños. Ustedes son un pecado. Afuera el agua.
Te quería montar, pero se te fue la guagua. Llegó el sicario vestido de Loro Piana.
Ustedes no saben de eso, esto es una marca italiana. Salí de una cañada, barrio Francisco Peña. Por eso es que El
Loco se desempeña. Tengo la mente peña, vuélvete año Gómez.
Lo mío fue sudado, nadie me dijo tome.
Te vi guillao hablando idiomas y estás en la lista de los palomos con diploma.
Te vi guillao hablando idioma y está en la lista de los palomos con diploma.
To' el mundo pensaba que Lapi y yo teníamos un lío, pero hoy en la calle tá todo frío.
Todo el mundo pensaba que Lapi y yo teníamos un lío, pero hoy en la calle tá todo fría.
Tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio. En el bloque, en La Conepa, río Caserío.
Frio, frio, frio, frio, frio, frio, frio, frio, frio, frio, frio, frio. En el bloque, en La Conepa,
Río Caserío.
Frio, frio, frio, frio, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta.
Tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio. Lápiz Conciente. En el bloque, en La
Conepa, río Caserío. Arde el diablo, va a temblar la pizarra. Los Yankees con
Boston, Lisey con Las Águilas. Pal dolor del pelao compra sábila.
Tú nota suma doce tu cábula. Están viviendo en su mente una fábula.
Son unos panchos, son mucha carátula. Esta unión unifica la raza y da siete como la melaza.
Los tiguerones siempre andamos en la calle y los palomos tú no sabes la casa.
Jerry y Celine no son parecidos. Bryant y Prince están desaparecidos.
Reviviendo los muertos deambulan y ahora andan con reconocidos. No fue Thor ni fui yo quien lo dije.
No te quilles, tu cuero me elige. ¿La tendencia quién la dirige?
Baje pal dois, tú no ves, te lo dije.
Van a mamar, ellos van a mamá.
Van a mamaaAR, ellos van a mamááár.
¿Onde e' que van? Van a mamá. ¿Onde e' que van? Van a mamá. ¿Onde e' que van?
Van a mamá. Ellos van a mamá, van a mamá. ¿Quiénes van? Van a mamá.
¿Dónde e' que van? Van a mamá. Se montan en la van. ¿Dónde e' que van? ¿Dónde e' que van?
Ellos van a mamá. Vaaan a mamtaaar, ellos vaaan a mamááar.
Vaaan a mammaaar, ellos vaaan a mamááar.
Tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio, tá tó frio. En el bloque, en La Conepa, río Caserío.
Frío, frío, frío, frío, frío, frío, frío, frío, frío, frío, frío, frío.
En el bloque, en La -Conepa, río Caserío. -¿Qué pasó, Jhonny?
El Lapi y El Alfa en la calle.
¿Tú supiste? Chael produciendo. República Dominicana.
El Abusador con El Hombre.
Chía, dime Blass.
Puñalá, dime Bony. Ay, si picaba.
Lápiz Consciente.
El Alfa, El Jefe. Radhames Almanzar. Menton 30. DJ Flaco loco.
Lin Twenty. Batulo.
Multitasking. Dime, Elfifa.
Abel.
Tłumaczenie na język polski
-Jeden walczy, drugi zabija się nawzajem. -Ołówek Z Nauką.
Nie spotykają się.
Roll, jestem sam. Przybywają Emmanuel i Avelino. Czarne tenisówki
Mochino. Herrero i Minas to mordercy na pożegnanie.
Herrero i Mina są dziećmi, są dziećmi. Jesteś grzechem. Z wody.
Chciałem cię podwieźć, ale spóźniłeś się na autobus. Przybył zabójca przebrany za Loro Piana.
Tego nie wiesz, to włoska marka. Opuściłem wąwóz w dzielnicy Francisco Peña. Dlatego On
Szalony występuje. Mam zły umysł, cofnijmy się do roku Gómez.
Mój był spocony, nikt mi tutaj nie powiedział.
Widziałem Cię Guillao mówiącego językami i jesteś na liście gołębi z dyplomem.
Widziałem Cię mówiącego językiem guillao i jest on na liście gołębi z dyplomem.
Wszyscy myśleli, że Lapi i ja mamy kłopoty, a dziś na ulicy jest zimno.
Wszyscy myśleli, że Lapi i ja mamy kłopoty, ale dziś na ulicy wszystko jest zimne.
Jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno. Na bloku, w La Conepa, nad rzeką Caserío.
Zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno. W bloku, w La Conepa,
Rzeka Caserío.
Zimno, zimno, zimno, zimno, ta-ta-ta-ta-ta-ta.
Jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno. Świadomy ołówek. W bloku, w
Conepa, rzeka Caserío. Diabeł płonie, tablica się trzęsie. Yankesi z
Boston, Lisey z Las Águilas. Pal dolor del pelao kup aloes.
Twoja notatka dodaje dwanaście do twojej kliki. Żyją w swoich umysłach bajką.
To hot-dogi, stanowią dużą osłonę. Związek ten jednoczy rasę i daje siedem podobnych melasy.
My, Tigueronowie, zawsze chodzimy po ulicy, a my, gołębie, nie znamy domu.
Jerry i Celine nie są podobni. Bryant i Prince zaginęli.
Wskrzeszając zmarłych, wędrują, a teraz chodzą z rozpoznanymi. To nie Thor i nie ja to powiedziałem.
Nie martw się, Twoja skóra wybiera mnie. Kto kieruje trendem?
Zejdź na dół, kolego Dois, nie widzisz, mówiłem ci.
Będą ssać, idą do mamy.
Idą do mamaaAR, idą do mamaáár.
Gdzie oni idą? Idą do mamy. Gdzie oni idą? Idą do mamy. Gdzie oni idą?
Idą do mamy. Idą do mamy, idą do mamy. Kto idzie? Idą do mamy.
Gdzie oni idą? Idą do mamy. Wsiadają do furgonetki. Gdzie oni idą? Gdzie oni idą?
Idą do mamy. Idą do mamy, jadą do mamy.
Idą do mamy, jadą do mamy.
Jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno, jest zimno. Na bloku, w La Conepa, nad rzeką Caserío.
Zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno, zimno.
W bloku, w La -Conepa, nad rzeką Caserío. -Co się stało, Johnny?
El Lapi i El Alfa na ulicy.
Czy wiedziałeś? Produkcja Chaela. Republika Dominikany.
Sprawca przemocy z mężczyzną.
Chia, powiedz mi, Blass.
Dźgnij, powiedz mi Bony. O tak, zabolało.
Świadomy ołówek.
Alfa, szef. Radhamesa Almanzara. Menton 30. Lokomotywa DJ Flaco.
LinTwenty. Batulo.
Wielozadaniowość. Powiedz mi, Elfifo.
Abel.