Inne utwory od Adri Torron
Opis
Piątek, godzina 22:00. Wszyscy jakby umówili się, żeby się bawić, a niektórzy po prostu chcą zostać w swojej strefie – w piżamie, pod kocem i z telefonem na cichym trybie. Świat wzywa na imprezę, a wewnętrzny akumulator ledwo miga na czerwono. I to nie z powodu smutku czy dramatu – po prostu nie zawsze ma sens hałasować dla samej zasady.
Podczas gdy inni nalewają szczęście do plastikowych kubków, ktoś wybiera spokój i jasność. Bez blasku, bez filtrów, bez„no co, nie poszłaś?”. W tym tkwi pewność siebie, własny styl, antyspołeczny blask. Kiedy światło latarni jest jaśniejsze niż lampa w klubie i nie trzeba dostosowywać rytmu do nikogo. Bo można być„gwiazdą” również w domu – jeśli świeci się dla siebie.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Son las diez de la noche, un viernes de salida.
Me están llamando mis amigas que dónde estoy, si ya voy, mi nombre ya está en la lista.
La verdad, no tengo casi batería social, no parece tan normal, pero al que no le guste que se joda.
Me dicen antisocial y no es que a mí me da igual, solo es que no sé qué me pasa.
Por la calle todo el mundo a mí me dice que por qué yo ya no salgo de mi casa. Ustedes en el party no están ni felices.
La verdad es que yo no sé lo que me pasa.
Por la calle todo el mundo a mí me dice que por qué yo ya no salgo de mi casa. Ustedes en el party no están ni felices.
No entiendo por qué todavía, ía, la gente solo está pensando en tonterías, ía.
Tranquilo, que no me debe la vida.
Mejor hazte en la suya, que yo me ocupo de la mía. Keloke, ya me puse mi restart.
Que si tú ven a vo' qué, porque soy una all-star. Keloke, ya casi las veintitrés. ¿Y qué pasa?
Límpiate la baba, que otra como yo no pasa.
Que mejor que salga, que tome, que fume, que me quede hasta que no prendan las luces, que no sea aburrida, que no me rehúse, que eso de ser fácil a mí no me luce.
Y que mejor que salga, que tome y que fume, que me quede hasta que no prendan las luces, que no sea aburrida, que no me rehúse, que eso de ser fácil a mí no me luce. Es que no entiendo qué me pasa.
Por la calle todo el mundo a mí me dice que por qué yo ya no salgo de mi casa.
Ustedes en el party no están ni felices. La verdad es que yo no sé lo que me pasa.
Por la calle todo el mundo a mí me dice que por qué yo ya no salgo de mi casa.
Ustedes en el party no están ni felices.
No entiendo por qué todavía, ía, la gente solo está pensando en tonterías, ía.
Tranquilo, que no me debe la vida.
Mejor hazte en la suya, que yo me ocupo de la mía. Keloke, ya me puse mi restart.
Que si tú ven a vo' qué, porque soy una all-star.
Keloke, ya casi las veintitrés. ¿Y qué pasa?
Límpiate la baba, que otra como yo no pasa. No sé qué me pasa.
Por la calle todo el mundo a mí me dice que por qué yo ya no salgo de mi casa. Ustedes en el party no están ni felices.
Tłumaczenie na język polski
Jest dziesiąta wieczorem, wyjazd w piątek.
Znajomi dzwonią do mnie gdziekolwiek jestem, jeśli przyjdę, moje nazwisko jest już na liście.
Prawda jest taka, że prawie nie mam baterii społecznej, nie wydaje mi się to takie normalne, ale kto tego nie lubi, niech się pierdoli.
Nazywają mnie aspołecznym i nie chodzi o to, że mnie to nie obchodzi, po prostu nie wiem, co jest ze mną nie tak.
Na ulicy wszyscy mi mówią, dlaczego nie wychodzę już z domu. Ty na imprezie nawet nie jesteś szczęśliwy.
Prawda jest taka, że nie wiem, co się ze mną dzieje.
Na ulicy wszyscy mi mówią, dlaczego nie wychodzę już z domu. Ty na imprezie nawet nie jesteś szczęśliwy.
Człowieku, nie rozumiem, dlaczego ludzie wciąż myślą o bzdurach.
Nie martw się, nie jesteś mi winien życia.
Lepiej rób swoje, ja zajmę się swoimi. Keloke, już ustawiłem restart.
A co jeśli przyjdziesz do ciebie, bo jestem gwiazdą. Keloke, jest już prawie dwadzieścia trzy. I co się dzieje?
Wytrzyj swoją ślinę, ktoś taki jak ja nie przejdzie.
Lepiej, że wychodzę, że piję, że palę, że zostaję, aż zgasną światła, żebym nie był nudny, żebym nie odmawiał, żeby bycie łatwym mi nie odpowiadało.
I lepiej, że wychodzę, że piję i palę, że zostaję, aż zgasną światła, żebym nie był nudny, żebym nie odmawiał, żeby bycie łatwym mi nie odpowiadało. Po prostu nie rozumiem, co jest ze mną nie tak.
Na ulicy wszyscy mi mówią, dlaczego nie wychodzę już z domu.
Ty na imprezie nawet nie jesteś szczęśliwy. Prawda jest taka, że nie wiem, co się ze mną dzieje.
Na ulicy wszyscy mi mówią, dlaczego nie wychodzę już z domu.
Ty na imprezie nawet nie jesteś szczęśliwy.
Człowieku, nie rozumiem, dlaczego ludzie wciąż myślą o bzdurach.
Nie martw się, nie jesteś mi winien życia.
Lepiej rób swoje, ja zajmę się swoimi. Keloke, już ustawiłem restart.
A co jeśli przyjdziesz do ciebie, bo jestem gwiazdą.
Keloke, jest już prawie dwadzieścia trzy. I co się dzieje?
Wytrzyj swoją ślinę, ktoś taki jak ja nie przejdzie. Nie wiem, co jest ze mną nie tak.
Na ulicy wszyscy mi mówią, dlaczego nie wychodzę już z domu. Ty na imprezie nawet nie jesteś szczęśliwy.