Inne utwory od Marine
Opis
Wydaje się, że gdzieś pomiędzy zdrowym rozsądkiem a nagłą myślą„a może to przeznaczenie” serce postanowiło przeprowadzić eksperyment. To udaje dorosłego i rozsądnego, to z impetem wpada na ścianę emocji – a potem długo przeprasza, że znowu nie tam. W nim, jak w instrukcji telefonicznej po francusku, wszystko wydaje się dotyczyć miłości, ale połowy i tak nie da się zrozumieć.
Chciałoby się po prostu, żeby ktoś mnie przytulił, wyłączył horoskopy i pozwolił choć na chwilę nie myśleć o tym, co jest„słuszne”. Bo przecież ktoś tam na pewno ma licencję na spontaniczne uczucia i taniec bez kroków. A na razie niech będzie tak: trochę niezręcznie, trochę mokro od deszczu i z bijącym z podekscytowania sercem, które wciąż wierzy, że pewnego dnia uda się nie spudłować.
Reżyser: Eliza Boduan
Asystent reżysera: Pauline Kayya
Produkcja: Pechownie znany
Reżyser-inscenizator: Bushra Bouf
Asystent dyrektora produkcji: Tom Despelchain
Producent wykonawczy: Lumir Orsoni
Operator: Raphaël Bourdin
Asystent operatora kamery: Mathias Lambert
Kierownik działu elektrycznego: Mikaël Delmas
Elektryka: Nino Branquet
Mistrz: Romain Collot
Kierownik produkcji: Arthur Desche
Asystent scenografa: Isis Bonnefort
Stylizacja: Agata Oriffey.
Makijaż: Ludivine François.
Fryzury: Damien Lacussad
Reżyser: Valentin Chaudron
Korekcja kolorów: Antoine Ravash
W rolach głównych: Daniel Écoule
Nino Gamet, Lisa Texeira, Francesca Waldor, Kouveni, Yoen Gihard
Królik: Omar
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
J'ai grillé tous les stops
Trop de questions dans ma tête
J'aimerais me poser dans des bras qui m'enveloppent
Je passe toujours à côté, je les cherche en cachette
Dans mon horoscope
Moi, j'aimerais qu'on me dise
Mon avenir, qu'on me tease
Que des bonnes surprises
Et qu'on existe tous les deux
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Je suis plutôt raisonnable
Sauf quand je pète un câble
Merci pour les fleurs laissées sur la table
Et si je les abîme, c'est parce que j'ai le cœur
En zone inondable (en zone inondable)
Mais si jamais tu insistes
Je t'emmènerai sur la piste
Sans savoir danser
S'aimer n'est pas sans danger
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Et quand je pense avoir trouvé
Des bras qui pourraient m'envelopper
Ça commence à durer
Mais tout va recommencer
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Tłumaczenie na język polski
Rozwaliłem wszystkie przystanki
Za dużo pytań w mojej głowie
Chciałabym odpocząć w ramionach, które mnie otaczają
Zawsze przechodzę obok, potajemnie ich szukam
W moim horoskopie
Chciałbym, żeby ktoś mi powiedział
Moja przyszłość, pozwól mi się śmiać
Tylko dobre niespodzianki
I oboje istniejemy
Mam niezdarne serce (mam niezdarne serce)
Nie mam instrukcji
Aby połączyć Ciebie i mnie
Moja miłość i moja karma (moja miłość i moja karma)
Wygląda na to, że nadejdzie
Proszę, nie obwiniaj mnie
Mam niezdarne serce (mam niezdarne serce)
Nie wiem, co będzie dalej
A moje serce bije tak szybko
Moja miłość i moja karma (moja miłość i moja karma)
Mam niezdarne serce
Jestem całkiem rozsądny
Z wyjątkiem sytuacji, kiedy się denerwuję
Dziękuję za kwiaty pozostawione na stole
A jeśli je zniszczę, to dlatego, że mam serce
W strefie zalewowej (w strefie zalewowej)
Ale jeśli kiedykolwiek będziesz nalegać
Zabiorę cię na tor
Nie wiedząc, jak tańczyć
Kochanie siebie nie jest pozbawione zagrożeń
Mam niezdarne serce (mam niezdarne serce)
Nie mam instrukcji
Aby połączyć Ciebie i mnie
Moja miłość i moja karma (moja miłość i moja karma)
Wygląda na to, że nadejdzie
Proszę, nie obwiniaj mnie
Mam niezdarne serce (mam niezdarne serce)
Nie wiem, co będzie dalej
A moje serce bije tak szybko
Moja miłość i moja karma (moja miłość i moja karma)
Mam niezdarne serce
I kiedy myślę, że znalazłem
Ramiona, które mogłyby mnie owinąć
To zaczyna trwać
Ale wszystko zacznie się od nowa
Mam niezdarne serce (mam niezdarne serce)
Nie mam instrukcji
Aby połączyć Ciebie i mnie
Moja miłość i moja karma (moja miłość i moja karma)
Wygląda na to, że nadejdzie
Proszę, nie obwiniaj mnie
Mam niezdarne serce (mam niezdarne serce)
Nie wiem, co będzie dalej
A moje serce bije tak szybko
Moja miłość i moja karma (moja miłość i moja karma)
Mam niezdarne serce