Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Чужая невеста

Чужая невеста

2:092025-05-02

Inne utwory od opium.

  1. Казино
      2:32
  2. Мамасита
      1:44
  3. Обманула
      2:24
  4. Тур с пацанами
      2:30
Wszystkie utwory

Opis

Wszystko potoczyło się zgodnie z klasycznym schematem: kwitną bzy, serce płonie, a ona już jest w białej sukni, ale nie ma jej przy nim. Świat jest niesprawiedliwie piękny i równie okrutny - zwłaszcza, gdy ślub nie jest twoim. On jest młody, gorący, wierzył w„na zawsze”, a otrzymał cudze„tak”. W jego piersi nie tli się teraz miłość, ale dym z niewypowiedzianych słów, a nawet gwiazdy na niebie spadają z urazą.

Ta piosenka pachnie wiosną, łzami i perfumami, które wciąż stoją na półce. Jest w niej tyle naiwnej szczerości, że chce się wierzyć, że uczucia naprawdę można przywrócić, po prostu pisząc tysiąc wersów o Amelii. Smutno, tak. Ale ludzkie ciepło: bo nawet złamane serce czasami brzmi jak ścieżka dźwiękowa do czegoś bardzo prawdziwego.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А я верил, верил

Тебе доверял

И в моей душе

Теперь кинжал

Продалась, какой твой номинал?

Сердце я тебе своё отдал

О, baby

В моей душе теперь пожар

Разбитый молодой пацан

А ты как сирень

Что весною цветет

Твой милый взгляд

Меня греет и жжет

Сердце кричит

Сердце как лёд

Моя душа без тебя

Не поёт

А ты как сирень

Что весною цветет

Твой милый взгляд

Меня греет и жжет

Сердце кричит

Сердце как лёд

Моя душа без тебя

Не поёт

А с неба звёзды капали, капали, капали

А мне без тебя плохо, душа моя на мели

А где ты там и с кем моя милая Амели

Я тыщу своих слов написал о своей любви

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

Tłumaczenie na język polski

A ty jesteś czyjąś narzeczoną

Niestety, został oddany komuś innemu

To niesprawiedliwe

A w Twoim sercu nie ma już dla mnie miejsca

Skradziono mnie, moja księżniczko

A ty jesteś czyjąś narzeczoną

Niestety, został oddany komuś innemu

To niesprawiedliwe

A w Twoim sercu nie ma już dla mnie miejsca

Skradziono mnie, moja księżniczko

A ja wierzyłam, wierzyłam

zaufałem ci

I w mojej duszy

Teraz sztylet

Sprzedane. Jaki jest twój nominał?

Oddałem ci moje serce

Och, kochanie

Teraz w mojej duszy płonie ogień

Złamany młody chłopak

A ty jesteś jak bez

Co kwitnie wiosną

Twoje słodkie spojrzenie

Rozgrzewa mnie i pali

Serce krzyczy

Serce jak lód

Moja dusza bez ciebie

Nie śpiewa

A ty jesteś jak bez

Co kwitnie wiosną

Twoje słodkie spojrzenie

Rozgrzewa mnie i pali

Serce krzyczy

Serce jak lód

Moja dusza bez ciebie

Nie śpiewa

A z nieba gwiazdy kapały, kapały, kapały

I źle się czuję bez ciebie, moja dusza jest złamana

Gdzie i z kim jesteś, moja droga Amelie?

Napisałem tysiąc słów o mojej miłości

A ty jesteś czyjąś narzeczoną

Niestety, został oddany komuś innemu

To niesprawiedliwe

A w Twoim sercu nie ma już dla mnie miejsca

Skradziono mnie, moja księżniczko

A ty jesteś czyjąś narzeczoną

Niestety, został oddany komuś innemu

To niesprawiedliwe

A w Twoim sercu nie ma już dla mnie miejsca

Skradziono mnie, moja księżniczko

Obejrzyj teledysk opium. - Чужая невеста

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam