Inne utwory od Young Cister
Inne utwory od Rvfv
Opis
Noc tutaj to nie tylko pora dnia, ale przestrzeń, w której rozpływa się wszystko, co zbędne. Ubrania zsuwają się, słowa topnieją, pozostaje tylko skóra, oddech i obietnica, że będzie to„sin fin, fin, fin”. W tej muzyce słychać wilgotne ciepło zamkniętych pokoi, śmiech zmieszany z szeptem i lekko drapieżną czułość, która rodzi się tam, gdzie nie ma już masek.
Seksualność brzmi otwarcie, ale nie wulgarnie: jak gra, jak zuchwały taniec dwojga, gdzie pożądanie przeplata się z wspomnieniami, a rytm staje się kontynuacją dotknięć. To utwór o długiej nocy, którą chce się przeciągać, jak smak ulubionego momentu - aż do świtu, dopóki za oknem nie zabrzmi ta sama piosenka, co kiedyś.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bear.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí". Esto nunca tiene fin, fin, fin. Cuando la noche cae.
Parece que aquella vez robaste mi corazón, eres una delincuente.
Cuando la luna cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Nena, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Yeah.
Parece que aquella vez te quedaste con las ganas de volverme a ver.
Te prometí que pa ti siempre vo'a tener, todo el tiempo que quieras me vas a poseer.
En tu cama, creando recuerdos pa mañana, que de tu cabeza no se olvida.
Y cada vez que miro a tu ventana, pensando en lo que hicimos en tu habitación.
Suena la misma canción, como en esa ocasión.
Es tan grande nuestra conexión que ambos sabemos que cuando la noche cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Mami, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Tú sabes que soy romántico, en la cama galáctico.
Y tú no te olvidas de esas noches en el ático. Siempre quiero dártelo. Si eres mía, ven y dámelo.
Me pasaría to'a la vida haciéndote el amor.
Porque tú eres sola, sola para mí y yo solo para ti. Vamo' a sernos sinceros.
Qué aburrido sería vivir sin ti, sin verte sonreír, sin decirte te quiero.
¿Cómo puede ser que no la saque de mi mente y que me ponga nervioso si te tengo enfrente?
Robaste mi corazón, eres una delincuente.
Por el día discutimos, pero cuando la noche cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Nena, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Tłumaczenie na język polski
Niedźwiedź.
Kiedy na mnie krzyczysz: „Tatusiu, tak, tak, tak”. To nigdy nie ma końca, końca, końca. Kiedy zapada noc.
Wygląda na to, że wtedy, gdy ukradłeś moje serce, byłeś przestępcą.
Kiedy księżyc spada, nasze ubrania też spadają. Twoje majtki mnie rozpraszają.
Kochanie, zdejmij to, chcę was wszystkich zobaczyć. Noc jest długa, policzmy to wszystko.
Wiem, że dobrze cię znam, robi się gorąco, kiedy kładę cię na plecy.
Kiedy krzyczysz na mnie: „Tatusiu, tak, tak, tak”, to się nigdy nie kończy, nie kończy, nie kończy. Mówisz mi do ucha, że to kochasz, a to cię łamie.
Lubię, gdy krzyczysz: „Tatusiu, tak, tak, tak”, to się nigdy nie kończy, nie kończy, nie kończy. Mówisz mi do ucha, że to kochasz, a to cię łamie.
Tak.
Wygląda na to, że tym razem chciałeś mnie znowu zobaczyć.
Obiecałem Ci, że zawsze będę Cię miał, tak długo jak będziesz chciał, będziesz mnie miał.
W Twoim łóżku twórz wspomnienia na jutro, których Twoja głowa nie zapomni.
I za każdym razem, gdy patrzę na twoje okno, myślę o tym, co zrobiliśmy w twoim pokoju.
Gra ta sama piosenka, jak wtedy.
Nasza więź jest tak wspaniała, że oboje wiemy, że kiedy zapada noc, spadają także nasze ubrania. Twoje majtki mnie rozpraszają.
Mamo, zdejmij to, chcę was wszystkich zobaczyć. Noc jest długa, policzmy to wszystko.
Wiem, że dobrze cię znam, robi się gorąco, kiedy kładę cię na plecy.
Kiedy krzyczysz na mnie: „Tatusiu, tak, tak, tak”, to się nigdy nie kończy, nie kończy, nie kończy. Mówisz mi do ucha, że to kochasz, a to cię łamie.
Lubię, gdy krzyczysz: „Tatusiu, tak, tak, tak”, to się nigdy nie kończy, nie kończy, nie kończy. Mówisz mi do ucha, że to kochasz, a to cię łamie.
Wiesz, że jestem romantyczny, w łóżku galaktyczny.
I nie zapomina się tych nocy na strychu. Zawsze chcę ci to dać. Jeśli jesteś mój, przyjdź i daj mi to.
Spędziłbym całe życie kochając się z tobą.
Bo ty jesteś sam, sam dla mnie, a ja sam dla ciebie. Bądźmy szczerzy.
Jak nudno byłoby żyć bez ciebie, nie widzieć twojego uśmiechu i nie mówić, że cię kocham.
Jak to możliwe, że nie wybijam jej z myśli i denerwuję się, gdy mam cię przed sobą?
Ukradłeś moje serce, jesteś przestępcą.
W ciągu dnia kłócimy się, ale kiedy zapada noc, nasze ubrania też upadają. Twoje majtki mnie rozpraszają.
Kochanie, zdejmij to, chcę was wszystkich zobaczyć. Noc jest długa, policzmy to wszystko.
Wiem, że dobrze cię znam, robi się gorąco, kiedy kładę cię na plecy.
Kiedy krzyczysz na mnie: „Tatusiu, tak, tak, tak”, to się nigdy nie kończy, nie kończy, nie kończy.
Mówisz mi do ucha, że to kochasz, a to cię łamie.
Kiedy krzyczysz na mnie: „Tatusiu, tak, tak, tak”, to się nigdy nie kończy, nie kończy, nie kończy. Mówisz mi do ucha, że to kochasz, a to cię łamie.
Lubię, gdy krzyczysz: „Tatusiu, tak, tak, tak”, to się nigdy nie kończy, nie kończy, nie kończy.
Mówisz mi do ucha, że to kochasz, a to cię łamie.
Kiedy krzyczysz na mnie: „Tatusiu, tak, tak, tak”, to się nigdy nie kończy, nie kończy, nie kończy.
Mówisz mi do ucha, że to kochasz, a to cię łamie.