Inne utwory od Everything Is Recorded
Inne utwory od Roses Gabor
Opis
Jakby stłumiony sen na granicy snu i jawy – czy to hol z ciepłym światłem, czy łąka z czereśniami i mgłą. W środku – lekkie uczucie tęsknoty: coś ważnego odchodzi, ale nie urywa się, tylko rozpływa się delikatnie, pozostawiając po sobie ślad. W każdym powtórzeniu fraz słychać przypomnienie: wszystko się zmienia, wszystko się kończy, a każdy prędzej czy później zamyka za sobą drzwi.
Ale wśród tego ucieczki jest dziwna pociecha - jakby gwiazdy i trawa stawały się wspólnym punktem spotkania, nawet gdy ciała rozchodzą się w różne strony. Muzyka sprawia, że pożegnanie nie jest zimne, ale otulające: jest w nim zarówno strata, jak i delikatność, i ten rzadki spokój, kiedy rozumiesz, że rozstanie niekoniecznie jest wrogiem, czasami jest to po prostu inna droga do domu.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Your story will end.
Eyes will close.
Cherries on jack box in the meadow.
Meet me in the halls, future unknown.
But I feel you with me in the meadow.
I'm leaving you, or are you leaving me?
Triple double diamond,
Gethsemane.
Welcome to the meadow.
Welcome to the start.
Suddenly you're living, still in my heart. Meet me in the lobby.
Love across the road.
Forever you were with me.
Every door must close.
Your story will end.
St. Christopher's close.
The well will run dry.
Everyone's gotta go.
Drifting from you, drifting from me.
Where we might end up, we all wait and see.
I'm leaving you, or are you leaving me?
Triple double diamond,
Gethsemane.
Welcome to the meadow.
Welcome to the start.
Suddenly you're living, still in my heart. Meet me in the lobby.
Love across the road.
Forever you were with me.
Every door must close.
One of us goes.
One of us goes. One of us goes. One of us goes.
One of us, hey.
One of us goes, one left behind. Always in my heart, always on my mind.
One of us goes, one left behind. Always in my heart, always on my mind.
One of us goes, one left behind. Always in my heart, always on my mind. One of us goes, one left behind.
Always in my heart, always on my mind.
Welcome to the meadow.
Welcome to the start.
Suddenly you're living, still in my heart. Meet me in the lobby. Love across the road.
Forever you were with me.
Every door must close.
Get ready hearts, eyes gonna close.
Well run dry, everyone's gotta go.
Drifting from you, drifting from me.
Tłumaczenie na język polski
Twoja historia się zakończy.
Oczy się zamkną.
Wiśnie na jack boxie na łące.
Spotkajmy się na korytarzach, przyszłość nieznana.
Ale czuję Cię ze mną na łące.
Opuszczam Cię, czy Ty zostawiasz mnie?
Potrójny podwójny diament,
Getsemane.
Witamy na łące.
Witamy na początku.
Nagle żyjesz, wciąż w moim sercu. Spotkajmy się w holu.
Miłość po drugiej stronie ulicy.
Na zawsze byłeś ze mną.
Każde drzwi muszą się zamknąć.
Twoja historia się zakończy.
Św. Krzysztofa blisko.
Studnia wyschnie.
Wszyscy muszą iść.
Odpływam od ciebie, odpływam ode mnie.
Gdzie możemy się znaleźć, wszyscy czekamy i zobaczymy.
Opuszczam Cię, czy Ty zostawiasz mnie?
Potrójny podwójny diament,
Getsemane.
Witamy na łące.
Witamy na początku.
Nagle żyjesz, wciąż w moim sercu. Spotkajmy się w holu.
Miłość po drugiej stronie ulicy.
Na zawsze byłeś ze mną.
Każde drzwi muszą się zamknąć.
Jeden z nas idzie.
Jeden z nas idzie. Jeden z nas idzie. Jeden z nas idzie.
Jeden z nas, hej.
Jeden z nas odchodzi, drugi zostaje. Zawsze w moim sercu, zawsze w mojej głowie.
Jeden z nas odchodzi, drugi zostaje. Zawsze w moim sercu, zawsze w mojej głowie.
Jeden z nas odchodzi, drugi zostaje. Zawsze w moim sercu, zawsze w mojej głowie. Jeden z nas odchodzi, drugi zostaje.
Zawsze w moim sercu, zawsze w mojej głowie.
Witamy na łące.
Witamy na początku.
Nagle żyjesz, wciąż w moim sercu. Spotkajmy się w holu. Miłość po drugiej stronie ulicy.
Na zawsze byłeś ze mną.
Każde drzwi muszą się zamknąć.
Przygotujcie się, serca, oczy się zamkną.
Cóż, wyschnijcie, wszyscy muszą iść.
Odpływam od ciebie, odpływam ode mnie.